Оборотная сторона «Даунсайд» - страница 12



– Какой именно период ты имеешь в виду?

– С 12 по 14 января 2033 года. Именно тогда ты и получил эту болезнь.

– Разве Алан знает столь точную дату…

– Я использую как его, так и другие источники. – О'Брайн похлопал ручкой по раскрытому на нужной странице блокноту. – В твоих записях, касающихся этих роковых дней, есть несколько пробелов. – Он щелкнул по испещренной каракулями странице. – Слежка за подозреваемым в Нижней зоне Бостона… Ланч в Верхней зоне… Драка в Нижней зоне приблизительно на закате дня… И так до самого конца… Вот так, приятель, выглядит это жалкое, длиной всего в четырнадцать часов, жизнеописание выжившего из ума агента федеральной полиции. Описание остальных дней мало чем отличается от этого по колориту и деталям.

– Но я держу в памяти значительную часть тех событий.

– Обезьянничай, пока можешь, потому что твоя память будет исследована уже только посмертно, старина, – заметил О'Брайн. – Я просмотрел отснятый фильм о состоянии некоторых других жертв. Когда это по-настоящему начнет припекать тебя, ты забудешь про свои самонадеянные замечания.

– Состояние каких именно жертв ты изучал?

– Я не собираюсь вываливать перед тобой какие-нибудь подробности. Итак, давай начнем прямо с 12 января в Бостоне. Заполни, пожалуйста, для меня все те пробелы.

– Было бы значительно проще, Фелкон, если бы мы отправились туда прямо вместе с тобой, – высказал предположение Зак. – Работая вместе, мы смогли бы…

– Мы не будем тратить время на бессмысленные разговоры, – ответил ему О'Брайн. – И кроме того, ты больше не агент федеральной полиции, а всего лишь подопытная свинка. Тебя будут изучать и исследовать, пока ты будешь жив, а когда же ты сдохнешь, они просто изрежут тебя на куски.

Зак поднял свою металлическую руку, направив ее в сторону полицейского.

– Предположим, что сейчас мы выйдем из моего номера вместе. – Он кивнул в сторону двери. – Ты проводишь меня до места стоянки…

– Не стоит делать этого, приятель. – Полицейский рассмеялся.

– Возможно. Но если понадобится, я могу оглушить тебя прямо сейчас и использовать твой пропуск, чтобы прорваться через этих глуповатых роботов…

– Попробуй, – предложил ему О'Брайн. Он не двинулся с места, только лишь закрыл свой блокнот и широко развел в стороны короткие руки.

Зак решился. Он навел на полицейского свой палец с вмонтированным в него шоковым пистолетом и попытался привести его в действие.

Но ничего не произошло.

– Ты хочешь знать, что происходит, или по-прежнему готов чесать свой зад, полагая, что ты еще можешь пользоваться этой своей жестянкой? – заметил О'Брайн. – Все опасное оружие, находящееся при тебе, было деактивировано, и в таком виде будет находиться и впредь.

– И это сделал ты?

– Не было никакой нужды заниматься этим с тех пор, как док ДеПрест позаботился о ней, – пояснил О'Брайн. – Они проделали это с помощью телеуправления, пока ты задремал прошлой ночью. Он еще раз рассмеялся. – Тебе лучше взглянуть правде в глаза, приятель.

– Так, значит, я заключенный, – медленно проговорил Зак.

– Абсолютно верно, – подтвердил О'Брайн.

Глава пятая

– …и самое современное желе на десерт. У него очень приятный терпкий вкус, а сверху оно покрыто прекрасным синтетическим кремом…

Зак открыл глаза и обнаружил прямо перед своими глазами всю цветовую гамму, покрывавшую пол в его камере. У него не было никакого определенного представления о том, как случилось, что он оказался на полу.