Образец 274 - страница 8



Когда я устал бы притворяться живым, прекрасно было бы тихо и незаметно умереть» – закончил мысль Хидеки

Замечательное решение умереть взбодрило Хидеки. Настолько, что он даже оторвался от чтения и пошёл на кухню заварить себе кофе. Кофе взбодрило его ещё сильней, немного прошла депрессия и решение умереть вдруг представилось не таким печальным. Находясь во власти эмоций, он решил выйти на улицу за продуктами.

На улице Хидеки почти перестал бывать, да и не было у него на то причин. В школу он перестал ходить сразу после того несчастного случая, пару раз зарекался вернуться, но не мог изменить уже устоявшийся лишённый проблем образ жизни и в итоге уже два месяца как забил на эту идею, отказавшись от общества. Последним человеком, которого он видел, был Юмеко, но и его общество скоро опротивело ревностно оберегавшему свою раковину отшельнику, и он окончательно стал хиккикомори.

Потому на улицу Хидеки выходил чуть пощуриваясь от непривычного света, вперев свой напряжённый взгляд в землю и накинув капюшон на голову, чтобы люди на него меньше обращали внимания. Да, людей он теперь не любил. Они ему мешали. (Из-за их присутствия он стал несчастен, а сейчас они как мухи тычутся в него, не давая пустоте заживить его раны.) Когда его глаза пересекались со случайным прохожим, шея невольно накланялась к земле, взгляд, и без того пустой, тускнел больше обычного.

– С вас две тысячи йен. – улыбаясь сказал продавец, помогая ему складывать продукты в пакет.

Дело об убийстве матери Хидеки закрыли за неимением улик. Но упрямый и бестактный следователь до последнего верил в виновность Хидеки и проявлял пробивное упорство, которому позавидовал бы любой считающий себя волевым человек. Это благодаря ему весь район, в котором жил Хидеки, знал о случившимся из его расспросов. Не был исключением и этот добродушный продавец.

– Вы стали редко заходить, – услужливо заворачивая единственный апельсин в пакет, заметил он. – Будете бывать чаще, продам вам два апельсина по цене одного!

Продавец добродушно улыбался, но на Хидеки не было лица, эти слова зацепили его за один из ещё не заживших участков его раны. Грубо выхватив апельсин из рук продавца, он, сжав его в руке со всех сил, выкинул его в мусорный бак. Трясущейся рукой, не глядя протянул деньги и рванув за собой пакет с едой вышел из магазина.

«Чёртов продавец, зачем он лезет ко мне? Нужно прекратить ходить в одни и те же магазины. Люди привыкают к тебе, стоит только постоянно быть у них на виду.»

«Такие апельсины мы всегда ели с мамой, а она никогда не забывала их покупать, когда шла с работы,» – мелькнуло теплое воспоминание в его голове.

Но от него сжалось сердце, и Хидеки, ударив себя в ногу, мотнул головой.

«Зарекался же ведь забыть! И зачем люди вообще всё так хорошо запоминают»

– Так надо было тогда по голове бить, а не по ногам, – усмехнулся он вслух.

Спустя уже пять минут он заносил тяжелый пакет в дом и распихивал продукты из него по полкам холодильника.

– Замечательно. Ещё недели две наедине с самым лучшим человеком, среди этого тупого стада, мне обеспечены.

Откупорив бутылку с газировкой, он налил себе полный стакан, и приподняв его поздравил самого себя со счастливым избавлением.

Но допить до дна не успел, что-то очень массивное свалилось на него сверху, повалившись вместе с ним на пол и разбрызгав остатки напитка по полу.