Обреченный мост - страница 4



– Пусть их считают те, кто посылал сюда, – ответил Лесницкий. – Нам с ранеными будет тяжело идти, поэтому нужно торопиться. Не нарваться бы на засаду.

Собрав, по возможности, трофеи, построились у «точки сбора», вековых сосен, подсвеченных пламенем пожара. Из веток и плащ-палаток соорудили носилки для раненых и распределили, кто и когда будет нести.

– Уходим другой дорогой, – распорядился Лесницкий. – Хотя немного дальше, но безопасней. Хорошо, что уничтожили телефонную связь, не успели они поднять тревогу.

– Зато нашумели да фейерверк устроили, – проворчал Хачариди. – На двадцать вёрст шухеру.

– Это если экономно считать, – отозвался Арсений. – А куда денешься? Без гранат мы хрен бы их выкурили.

Вскоре – не прошли и километра, – где-то позади и в стороне, на дороге из Мамут-Эли, послышался гул моторов.

– Опоздали фрицы! – по-мальчишески радостно воскликнул Володя.

Руденко прислушался, мельком глянул на часы и сказал:

– Сейчас они взлетят к небу.

И действительно: не прошло и трёх минут как громыхнул отдалённый взрыв. Эхо прокатилось по ночному лесу и горам. Гул машин прекратился. И там, откуда донёсся взрыв, и на мгновение осветилась кромка низких облаков, поднялась беспорядочная стрельба.

– Что это? – спросил кто-то из партизан.

Комиссар пояснил:

– Наши мины сработали. Головная машина наскочила и взорвалась. Фашисты на других машинах с перепугу палят вслепую. Это у них бывает частенько. Считают, что попали в засаду и окружены партизанами. До утра никуда больше не сунутся.

– А как вы узнали, что они сейчас должны взлететь? – спросил у комиссара Вася Ерёменко.

– Да как тебе объяснить, парень? Видать, потому, что за эти годы я много раз побывал здесь. Запомнил каждый зигзаг и поворот дороги. Определил по гулу машин, до какого поворота они доехали. А там – наши мины. Теперь понял?

– Теперь я очень понял, – ответил Вася комиссару. – Спасибо. Может, ещё понадобится этот урок и мне.

Идущие в авангарде приостановились: короткий привал. Измученные, уставшие партизаны молча падали наземь.

Подойдя к раненому Левкову, Тарас Иванович спросил:

– Ну как ты, друг Миша, себя чувствуешь?

– Да вот, думаю, что кость цела, но, наверно, надолго выйду из строя.

– Ничего, – ответил комиссар. – Поправишься, ещё и на твою долю хватит бить фашистов. А сейчас крепись. Всё будет хорошо. Я услышал, что командира убили, а не смог поверить. Чую – живой, и всё. Вот видишь, как бывает, Миша? Чувства всё же говорят правду.

– Да, это так, – сказал Михаил комиссару. – Но я думаю, что не родился ещё тот фриц, который должен убить меня. Я ведь живучий.

– Да оно-то так, ты у нас из особого теста состряпан, – улыбнулся Руденко. – Хоть всякому концу приходит конец, но не в одно время, дорогой товарищ Миша.

Где-то там, под перевалом, в небо взлетели одна за другой три ракеты. И, как по команде, закончилась бессмысленная фашистская перестрелка. Стал слышен надрывный вой мотора какой-то машины, взбирающейся по алуштинской дороге.

После короткого отдыха партизаны тронулись дальше.

– Молодец, Серёга, – сказал Руденко, пристраиваясь в авангард, к разведчикам. – Да ты, впрочем, всегда молодец. Урок Финской даром не прошёл.

– Ещё тот урок, – кивнул Хачариди. – Врагу не пожелаешь. А всё-таки, чего мы на этих, – он показал, не оборачиваясь, за спину, будто и так было не понятно, о ком речь, – наехали? Ладно бы на жандармов или офицерьё, а то сидят тихо…