Обречены любить - страница 10



– Красивый костюм, – сказала она.

Его глаза потеплели – всего на секунду, а потом строгая маска снова намертво приклеилась к его лицу.

– Как ты, Мия?

– Занята.

Спокойно пожать ему руку она не сможет, более теплого приветствия не выдержит. У нее было всего пять минут, прежде чем желание окончательно затмит доводы рассудка.

– Визит вежливости?

– Нет, я по делу. Один из тендеров по ошибке прислали ко мне в отель.

– Надо было позвонить. Я бы кого-нибудь прислала за ним.

– В этом случае мне не удалось бы даже одним глазком взглянуть на него.

– Думаешь, сейчас удастся?

– Надеюсь. – Итан положил на стол перед ней объемистый конверт. – Еще что-нибудь пришло?

– Все, кроме одного.

Мия как раз просматривала их незадолго до прихода Итана и не отказалась бы от помощника, знающего Пинанг и людей, живущих в нем, способного сказать, станет ли китайская электрическая компания работать с сантехниками-индусами и малярами-индонезийцами и будут ли все они слушаться ее.

– Это документы от Квона?

Итан кивнул.

– Сама дашь посмотреть или мне встать на колени?

Мия ясно представила себе Итана, стоящего перед ней на коленях, с волосами, взъерошенными ее руками.

– Честно говоря, мне не помешала бы помощь, – со вздохом призналась Мия: дело требует жертв. – Ты вполне сгодишься. На колени можешь не вставать.

– Отлично, – усмехнулся Итан, подтаскивая к столу стул.

Планировать работу пятидесяти человек разных профессий было нелегко даже с помощью Итана. Тендер Квона обеспечивал их электриками, сантехниками и строителями как рабочей силой. Тендер Самсула предлагал ремесленников. В идеале они оба были нужны Мии, а человека, который смог бы разработать для нее проект, она не нашла.

– Мне все еще нужен координатор. Я сама могу этим заняться?

– Нет. Твой пол и твоя молодость не позволят.

Она так и думала.

– Тогда как быть? Не думаю, что ты знаешь отошедших от дел специалистов по делам с недвижимостью, которые хорошо знают местные обычаи и серьезно взялись бы за мое дело.

Итан внимательно посмотрел на нее:

– Ты уверена, что хочешь знать ответ?

– А что такого?

– Ты можешь обратиться к моему отцу.

Ах вот как…

– Он свободен, опытен и с энтузиазмом возьмется за твое дело.

Нет.

– Ему не помешало бы занять себя работой. Он тяжело переживает смерть Лили.

Нет!

– Ты сказала, что тебе нужны ответы.

– Ты ни в чем не знаешь меры! – рассердилась Мия.

– Он ни в чем не виноват, – коротко бросил Итан.

– Он украл у меня мать, чужую жену! Разве я могу не винить его? Интересно, к любовнику твоей покойной жены ты так же снисходителен?

– Нет, – обрубил Итан, наполнив это слово угрозой и болью.

Мия поняла, что на эту мозоль лучше не наступать.

– Тогда не требуй снисходительности от меня, – пробормотала она.

– Насколько мне известно, о разводе попросила Лили. Твой отец согласился, но цену назначил высокую: если Лили уйдет, то ты останешься с ним.

– Нет, – замотала головой Мия.

– Око за око, Мия.

– Нет! Мой отец так не поступил бы. Просто твой отец не хотел, чтобы я жила с вами.

– Мой отец с радостью принял бы тебя. Ты могла бы жить с Ричардом и иногда приезжать к нам, он был бы счастлив, если бы ты захотела войти в нашу жизнь. Он до сих пор этого хочет.

– Ты лжешь!

– Тебе хочется, чтобы я солгал.

Его взгляд словно сдирал с нее кожу, но она против воли чувствовала, что он говорит правду.

– Не хочу в это верить! Что за отец отрывает ребенка от матери? Что за мать дает ему сделать это?