Обрести мечту - страница 38



Внезапно затрезвонил телефон. Лора подняла трубку и поморщилась, услышав пронзительный голос координатора конференции.

– Да, Мелисса, это Лора Темплтон. Чем могу помочь сегодня?

«И завтра, и до конца моей несчастной жизни», – подумала она, когда Мелисса стала перечислять «небольшие» изменения и добавления, которые было необходимо внести в распорядок конференции.

– Естественно, если погода испортится и нельзя будет провести прием на площадке у бассейна, мы обеспечим вас закрытым помещением. Думаю, подойдет Садовый зал. Мы там часто проводим свадьбы. Да, пока он еще свободен.

Лора некоторое время слушала, потирая пальцами висок.

– Нет, Мелисса, этого я не могу сделать, но, если Садовый зал зарезервируют, мы найдем другой. Разумеется, я понимаю, что речь идет о сотнях людей. Не волнуйтесь, мы разместим вас.

Она продолжала слушать, делая заметки, которые постепенно превратились в бессмысленные рисунки.

– Да, я тоже с нетерпением жду встречи. Мы обязательно свяжемся в ближайшее время.

Закрыв глаза и глубоко вздохнув, чтобы хоть как-то прочистить мозги, она вернулась к своему файлу.

– Лора.

Она едва сдержала стон.

– Байрон, разве мы назначали встречу?

– Нет. – Он вошел и сразу заполнил своей огромной фигурой ее маленький кабинет. – Ты обедала?

– Обедала? Ты хочешь сказать, что уже двенадцать? Не может быть!

– Конечно, не может, – кротко сказал он и взглянул на часы. – Половина первого.

– Совершенно не заметила, куда девалось утро! Через час мне надо быть в магазине, а я еще не закончила дела здесь. Что-нибудь срочное?

Внимательно оглядев ее, он прикрыл дверь.

– Тем не менее твой рабочий день на сегодня закончен. Передохни.

– Я не могу! Мне нужно…

– Передохни, – повторил Байрон. – Это приказ. – Чтобы проследить за выполнением своего приказа, он уселся на свободный стул. – Я давно хотел поговорить о ваших подчиненных, мисс Темплтон. Нельзя все делать самой, надо разделять ответственность!

– Байрон, я разделяю. Просто Фиц совершенно сбился с ног из-за свадьбы Милхаус-Друри. Робин тоже завален работой: у него симпозиум фармацевтов, к тому же у ребенка ветрянка…

– И поэтому все валится на тебя, – закончил он. – Милая, ты выглядишь абсолютно измученной.

Лора надулась.

– Ты говоришь это как родственник или как главный администратор?

– И то и другое. Если ты не будешь заботиться о своем здоровье…

– Я забочусь о своем здоровье. – Она подавила улыбку: Байрон оседлал своего любимого конька. – Мне просто не удалось выспаться. Видишь ли, вчера я ездила в приют для бродячих животных…

Лицо Байрона сразу просветлело. Лора знала, что так и будет: он сам в прошлом году приютил двух псов.

– Правда? И кого ты взяла?

– Щенка и двух котят. Девочки в полном восторге. А сегодня утром я застала трогательную картину: Энни несла щенка, как новорожденного младенца, и терпеливо объясняла ему, что хорошие собачки не должны писать на бухарский ковер.

– Начинай запасаться газетами. Надо будет как-нибудь заглянуть и посмотреть на твои приобретения.

– Приезжайте с Кейт сегодня вечером!

Байрон удивленно поднял брови.

– До или после бала в загородном клубе?

– Боже, сегодня же День святого Валентина! – Лора закрыла глаза. – Я совсем забыла…

– Лора, тебе не отвертеться. Ты – Темплтон. На тебя рассчитывают.

– Знаю, знаю… – А она-то размечталась понежиться в ванне и рано лечь спать! – Я приеду. Как же я забыла?

– Ничего страшного. Кейт и Марго все равно бы тебе напомнили. Послушай, они вполне управятся в магазине без тебя. Поезжай, поспи.