Обряд. Любовь бессмертна… - страница 29
Шайенн прикусил язык, поняв, что неосмотрительно позволил себе немного лишнего. Да, он прибыл в Орвилл специально, чтобы попасть в полицию, но только для встречи с высшими чинами, и ему совершенно не хотелось, чтобы из-за рядовых сотрудников начали распускаться слухи. Хотя Ведара совсем не напоминала ему простого комиссара, но рисковать своим именем он не собирался.
– Если это дружеская беседа, то, где виски и конфеты? – капризным тоном избалованного дворянина протянул Шайенн.
Он сделал вид, что не заметил остальных слов ведьмы и продолжил:
– Только тогда, я так и быть, закрою глаза на нарушение своих прав.
Ведара уже давно уверилась, что чем-то удивить ее невозможно, но вампиру удалось.
– Вы пьете?!
Шайенн поморщился со свойственным ему артистизмом:
– Госпожа Вольт, что за мещанские замашки? Оставьте подобные фразы для своих заключенных и запомните, что лорды, не зависимо от расы, не пьют, а отдают дань древним, как этот мир, традициям.
– Значит, вы у нас лорд, – довольно кивнула Ведара и с наслаждением добавила, – сэр Херефорд.
Вампир молча закатил глаза и поклялся, что больше не скажет ни слова о себе, не зачем втягивать эту суровую, но по-своему очаровательную женщину в чужие разборки.
– Уильям, я знаю, у вас здесь есть свои тайники, так что неси дорогому гостю бутылку. Не можем же мы, оставить благородного господина без ста граммов традиций, – повелительно произнесла ведьма, переводя взгляд на сержанта.
Тот обеспокоенно заерзал, продавливая, таким образом, и так уже старый диван:
– Госпожа Вольт, вы, о чем? Мы на службе не пьем!
– А кто говорит про то, что вы пьете? – удивилась Ведара, – я только намекнула, что знаю про все ваши схроны. Хочешь намекну еще раз, но только по-другому? Если ты сейчас не пожертвуешь для сэра Херефорда чем-то из своей коллекции, то я экспроприирую сразу все.
– Это не намек, – буркнул Уильям, с неохотой вставая и направляясь к двери, – это угроза.
– Какая разница, как это называть, главное, чтобы работало. Принесешь и отправляйся сразу к городским воротам, к центральному входу, поспрашивай про нашего господина, действительно ли они делали для него сегодня регистрацию. Ведь именно сегодня вы решили, что стоит нас посетить, сэр Херефорд?
Вампир молча кивнул, не рискуя открывать рот, а то в присутствии Ведары ему постоянно что-то хочется ляпнуть. Уильям принес требуемый предмет очень быстро, не забыв про пузатый стеклянный стакан на тонкой ножке с широким основанием, положил рядом небольшую пиалу с шоколадным драже, и быстро удалился выполнять новое задание комиссара. Находиться с вампиром, даже таким спокойным как Шайенн, парню не хотелось, он почему-то чувствовал себя не в своей тарелке.
Ведара хотела было налить вампиру немного горячительной жидкости, но тот ее опередил, буркнув:
– Вот уж избавьте меня от подобного унижения, чтобы мне наливала женщина. И себя уважайте, леди Ведара, вы достойны большего, чем трогать своими очаровательными длинными пальчиками всякую гадость, типа этого бокала. Напитки должны разливать мужчины, а вы сидеть в сторонке и отдыхать.
Ведара машинально посмотрела на свои пальцы, они были действительно длинными, почти как у музыкантов и терпеливо поправила:
– Я не леди, не приписывайте мне того, чего нет.
– Значит, станете, – уверенно заявил Шайенн и сев обратно на простой деревянный стул без спинки с таким видом, будто находился, по меньшей мере, на приеме у всесильного короля, отпил из бокала.