Очарованная - страница 5
– Это смешно, – рассмеялся разбойник.
А потом, прежде чем девушка успела понять, что происходит, он перекинул ее через плечо, быстро сошел с широкой дороги и зашагал по лесной тропинке.
Что она сделала?
Несмотря на всю ее смелость, холодок пробежал у нее по спине.
– Если вы собираетесь перерезать мне горло, вы очень пожалеете об этом, – предупредила она своего похитителя. – Вас будут преследовать и найдут. Вы уже находитесь в розыске. Предупреждаю вас, что…
– Вам бы следовало просить меня, – пригрозил он.
– Куда вы меня несете? Вы даже не знаете, кто я такая!
Очевидно, они дошли до места назначения, потому что разбойник быстро и бесцеремонно усадил ее на пень. Рядом протекал маленький ручей. Девушке показалось странным, что он журчал так мелодично. Солнце как раз в этот момент исчезало за горизонтом, поэтому их окружали бледные пятна света, пробивавшегося сквозь листву деревьев, и тени наступающей ночи. Мужчина поставил ногу на бревно и наклонился ближе к Элли:
– Девочка, я действительно не знаю, кто ты такая. Если бы ты ответила мне на этот вопрос в самом начале, ты, может быть, сейчас уже ехала бы дальше.
– Не называйте меня девочкой – и девчонкой тоже.
– Мне бы стоило называть вас идиоткой.
– Это я идиотка? Потому что пытаюсь дать отпор жалкому преступнику, который обязательно кончит жизнь на виселице?
– Раз меня в любом случае повесят, что я потеряю, если добавлю вашу невинность к списку того, что незаконно похитил?
– Вас повесят! – ледяным тоном сказала она.
– Может быть, но не сегодня. А сегодня вы будете отвечать мне.
Элли молчала и упрямо смотрела на него. Ей снова удалось полностью подавить в себе страх. Она не сдастся так легко.
Ее глаза сверкали, голова была высоко поднята.
– Вы молоды и здоровы. Вы легко смогли бы найти законную работу. Но вы выбрали жизнь преступника.
Мужчина тихо засмеялся. Теперь ему на самом деле стало весело.
– Честное слово, девочка! Из всех молодых женщин, которых я встречал, вы самая наглая. Или, может быть, самая глупая – я еще не разобрался.
– Я уже говорила вам: не называйте меня девочкой!
– А вы и есть девочка.
– Тогда вы всего лишь мальчик, который играет в мужчину.
Разбойник, кажется, не обиделся на ее слова. На его губах даже появилась легкая улыбка.
– Раз так, есть ли у вас титул? – осведомился он.
Девушка холодно взглянула на него и ответила:
– Можете называть меня мисс.
– Мисс. Итак, кто вы и куда едете – точнее, ехали?
– Вы что, идиот? Разве вы не узнаете карету графа Карлайла?
Элли не поняла, узнал он карету или нет, потому что, вместо ответа, разбойник задал новый вопрос:
– Что вы делали в его карете?
– Я ее не украла! – дерзко заявила она.
– Это не ответ.
– Другого ответа вы не заслуживаете!
Мужчина наклонился ближе и сказал:
– Но это не тот ответ, который я ищу.
– Мне очень жаль.
– Прошу вас, ни о чем не жалейте – пока. Просто ответьте мне на вопрос, который я задал.
– Вы забияка и вор, и я вам ничем не обязана.
– Я разбойник, ваша жизнь и безопасность в моих руках.
– Тогда застрелите меня.
Он покачал головой, но был раздражен. Элли высоко подняла подбородок. Девушка была испугана, это правда, но в то же время испытывала какой-то странный восторг. Смешно, но она чувствовала себя в состоянии ответить на его вызов.
И, как ни странно, она не верила, что он действительно причинит ей вред. В его манере держаться было слишком много… достоинства.