Очередной сюрприз, или Цветок папоротника - страница 21
– Неужели это так опасно? – спросила я.
– Думаю, что жизни вашей пока ничего не угрожает, но вот душой они попытаются завладеть. Так что предложение моё в силе и дверь нашего монастыря для вас открыта в любое время дня и ночи, – говоря это, она встала и достала из шкафа брошюру.
Что удивительно, издание было на русском языке. Подойдя ко мне и протягивая книжицу, настоятельница посоветовала читать из неё молитвы как можно чаще. Особенно утром и вечером. Я поблагодарила за всё и протянула деньги, которые заранее приготовила. Но женщина отстранила мою руку и, перекрестившись, сказала, что я ничего ей не должна. Попрощавшись, мы покинули монастырь.
На обратном пути я вдруг почувствовала необычайную лёгкость и подъём. Мне стало смешно. Не находя причин для смеха, я всё же начала хохотать. Хохот был скорее истерическим, так как остановиться не могла. Из глаз лились слёзы, казалось, разорвутся лёгкие, но я продолжала исходить смехом. Смотрела на опешивших друзей и хохотала. Первой опомнилась Сидоркина. Она достала бутылку воды, которую мы брали в дорогу, молча открутила крышку и окатила меня шипящей струёй. Это подействовало. Я перестала смеяться, но начала плакать. Даже не плакать, а надрывно рыдать. На пике истерики вдруг отключилась. Было ощущение, что потеряла сознание. Когда пришла в себя, машина стояла на обочине, а друзья смотрели на меня во все глаза.
– Что это было? – спросила я, чувствуя жуткую слабость.
Все молча продолжали смотреть, и взгляды их мне не понравились. Сергей тряхнул головой и поинтересовался моим самочувствием.
– Неважно. Ощущение, как после тяжёлого гриппа. Совсем нет сил. Но что произошло? – снова задала я интересующий меня вопрос.
Ребята переглянулись, и Сергей обратился ко мне:
– Что ты помнишь?
Я начала напрягать серые клеточки, но вспомнить ничего, кроме смеха и истерики, не смогла.
– Светочка, милая! Да что же это происходит? – заскулила Ленка. – Ты рыдала, а потом будто окаменела. Глаза остекленели, и взгляд ушёл в никуда. Изменившимся, каким-то скрипучим голосом ты сказала, чтобы мы оставили тебя в покое. Что наша помощь только навредит. Что все окружающие тебя люди могут реально пострадать. Потом что-то вдруг изменилось, и ты заговорила детским голоском. Причём начала говорить на непонятном языке.
– Похоже на латынь, но я не понял, хотя с латынью знаком, – вмешался Сергей.
– Я не знаю латыни. И никогда не знала, – парировала я.
– Этого языка мы не поняли. Только несколько фраз на русском, и всё, – продолжила подруга.
«Дедушка, куда мы идём? – спрашивала ты. – Зачем в кузницу? Ты будешь лечить мне ручку. А это не больно?» Несколько непонятных фраз. «Я должна это запомнить? Потом мне это поможет?» Было ощущение, что маленького ребёнка программируют. В конце ты сказала, что всё запомнила и, обратившись к кому-то, захныкала, что устала и хочешь домой. И опять предложение на непонятном языке, после чего ты очнулась.
– Странно всё это. Скрипучий голос, запугивающий вас. Дед, пытающийся о чём-то напомнить. Кузница, больная ручка.… Хотя стоп. Это случилось, когда мне было три года. Я сломала руку. Мне наложили гипс. Дело было летом, и когда гипс сняли, вся рука под ним покрылась лишаём. Меня отвезли к деду, и он водил меня в кузницу. Что он там делал, я не помню, но домой вернулась с рукой, покрытой молодой розовой кожицей. Долгие годы слово «кузница» вызывало во мне противоречивые чувства. То ли страх, то ли благоговение. Однако что там происходило, в памяти не сохранилось. Возможно, пришло время вспомнить. Но как?