ОЧИЩЕНИЕ «НОВОГО ЗАВЕТА» - страница 19
Первый Новый Завет был составлен и модно скать публично введен в оборот (как сейчас пишут опубликован) Маркионом на греческом языке и состоял из «Евангелия» и «Апостола»;
Но ни Деяний, ни Откровения (что естественно, поскольку Отровение включили в канон только в конце IV в.).
В Апостол входили 10 Посланий Павла: Галатам, 1 и 2 Коринфянам, Римлянам, кроме 15 и 16 глав, 1 и 2 Фессалоникийцам, Ефесянам, Колоссянам, Филимону и Филиппийцам; в том порядке, в котором они здесь перечислены, и часть Послания к Лаодикийцам (во всяком случае, эта та информация, которой мы сегодня располагаем).
Апостол Лука
Евангелие от Луки в целом рассматривалось Марконом как достоверное, т. е. данное Богом (а не Лукой или апостатами); с крайне осторожным замечанием касательно «родословия» Иисуса с ее отсылом на Давида, которая должна быть убрана. Те авторы, которые считают это доказательством «ереси» Маркиона, нужно знать, что церковная иерархия лишь к IV в. признала «истиной» «родословие Христа», причём одновременно считая, что это родословие некоего внеисторического иудея, «мнимого отца Христова».
А зачем христианам знать родословие мнимого еврея?
Кроме того, уважаемый читатель вы должно знать, что «родословные» Иисуса Христа, вставленные в Евангелие Матфея и Евангелие Луки, явно противоречат друг другу и не соответствуют даже ветхозаветной мифологии «о предках и потомках царя Давида»
Все любомудрые богословские попытки «согласовать» несогласуемые между собой «родословные» выглядят несостоятельными.
Эта ветхозаветствующая подвязка только дает аргументы противникам Христианства.
Поскольку первый канон Нового Завета был опубликован вскоре после прибытия Маркиона в Рим, скорее всего, он составил его еще в Синопе (подробнее о версии обретения Евангелия Маркионом мы расскажем в следующей части)
Тертуллиан обвинил Маркиона в том, что он не дал своему Евангелию никакого названия – просто «Евангелие» или «Евангелие Господне». Но это было «только начало». В ответ на попытку Маркиона построить истинно христианский канон без подвязки к «торе», иудействующие выдвинули свою версию «ортодоксального канона и догмы». Удар антимаркионитов был направлен на подвязку к Евангелиям ветхого завета.
В области догматики же они сконцентрировались на нюансах/подменах ранних формулировок Regula fidei (Символов веры).
В том числе, опираясь на иудействующего Оригена, который предварил свой главный труд, De Principiis, утверждением: «Это Бог, простой и благой, Отец нашего Господа Иисуса Христа, сам дал закон, и пророков, и евангелия, это Бог апостолов и Ветхого и Нового Заветов».
В самой краткой формулировке Евангелие Маркиона было евангелием «Благого Бога, Отца Иисуса Христа, который спас из тяжких оков вечную жизнь несчастного человечества, которое еще было чужеземным для него».
Подлинных текстов не сохранилось – только полемические и более поздние пересказы его противников. Насколько по прошествии двух тысячелетий их изложение соответствует идеям Маркиона, сказать сложно.
Вероучение Маркиона после отделения его от Римской христианской общины и создание своего христианской церкви:
Маркион и его последователи маркиониты считал, что Иисус не родился, но явился людям, чтобы избавить их от власти материи.
Тело Спасителя не было вещественно, так как вещество есть зло – но, вместе с тем, оно не было и одним призраком (как учили гностики): оно было действительным телом, хотя и невидимым, и облечено было во внешнюю призрачную форму, почему было чуждо страдания физического.