Очищение смертью - страница 10



– Интересно, почему? – удивилась Ева.

– Думаю, дело в том, что цветы – символ возрождения, воскресения. Твой нынешний клиент, – продолжал Моррис, – должен был это оценить. Как и музыку, надеюсь. Это «Реквием» Моцарта.

– Угу. – Ева с сомнением взглянула на Флореса. Вряд ли он был способен оценить что бы то ни было, будучи мертв и лежа на столе, где Моррис как раз вскрыл его одним из своих фирменных надрезов в форме буквы «игрек». – Расскажи мне лучше, как он сюда попал.

– Сюда разными путями попадают. Длинными и извилистыми. Но его путь был оборван дозой яда с вином и вафлей на закуску.

– Цианид?

Моррис кивнул.

– Цианистый калий, если говорить точно. Легко растворяется в жидкости, доза была смертельной. По правде говоря, ее хватило бы, чтобы свалить носорога. Я с ним еще не закончил, но, помимо того, что он мертв, его можно назвать исключительно здоровым трупом. Можно сказать, настроен как скрипка. Жаль, что не готов к любви.

– Это ты к чему?

– Песня такая была, когда-то очень популярная. Итак, ссадины вызваны падением. На завтрак он ел кашу с отрубями, бананы, йогурт и соевый кофе за три часа до смерти. Где-то в период полового созревания сломал лучевую кость левой руки. Перелом хорошо зажил. Он тренировался… скажем, в его случае, с религиозным рвением и занимался спортом.

– Да, это сходится.

– И это может объяснить некоторый износ суставов, но не объясняет шрамов.

– Каких шрамов? – насторожилась Ева.

Моррис поманил ее пальцем и протянул пару очков-микроскопов.

– Давай начнем вот отсюда. – Он поправил объектив, чтобы Пибоди могла наблюдать за изображением на экране компьютера, а затем склонился над Флоресом вместе с Евой. – Вот здесь, между четвертым и пятым ребрами. Едва заметный. Мне даже кажется, кто-то пытался при помощи средства типа «Новая кожа» удалить рубец. Но «Новая кожа» на само ребро не действует, на нем след остался. Вот смотри.

Пибоди издала булькающий звук у них за спиной, когда Моррис обнажил грудную клетку. Ева изучила ребра через очки-микроскопы.

– Ножевая рана.

– Совершенно верно. А вот еще один. – Моррис указал на еле заметный след на грудине вверху справа. – Я проведу тесты, но, по моему высокопрофессиональному мнению, первая рана нанесена позже пяти, но не раньше десяти лет назад, вторая – между десятью и пятнадцатью. А вот здесь, на левом предплечье… Опять-таки простым глазом почти не видно. Отличная работа.

– Это не рана, – пробормотала Ева, изучая едва проступающий рисунок на коже. – Удаленная наколка.

– Моя лучшая ученица. – Моррис одобрительно похлопал ее по спине. – Отошлю увеличенный снимок в лабораторию. Думаю, они сумеют установить, что за татуировка была у твоего священника. Но есть кое-что еще более интересное. У него была пластика лица.

Ева вскинула голову, ее глаза в очках-микроскопах уперлись в точно такие же глаза Морриса.

– Что за пластика?

– Полная проработка лица, насколько я могу судить. Но, повторяю, я еще не закончил. Уже сейчас могу сказать: это была первоклассная работа, а первоклассная работа – штука дорогая. Можно смело сказать, что служителю Господа она не по карману.

– Да уж. – Ева задумчиво стащила с себя очки. – Сможешь установить, когда – хоть примерно – была сделана пластика?

– Придется мне применить свое волшебство, чтобы это установить, но уже сейчас могу сказать: примерно в то же время, когда он удалил татуировку.