Один шаг, чтобы проиграть - страница 11



– У тебя неплохой удар, Диана. Это была незабываемая первая встреча. В буквальном смысле. – он поднял бровь, ожидая ответа. – Молчишь? По твоей реакции стало понятно, что ты сразу меня узнала. А мне вот, знаешь, потребовалось некоторое время. Если учитывать тот факт, что в клубе было не достаточно света, чтобы тебя хорошенько рассмотреть, а алкоголя во мне было хоть отбавляй.

Продолжаю молчать, наблюдая, как мужчина медленно встаёт из-за стола и направляется ко мне. Как только он оказался рядом, я непроизвольно отшатнулась, чем вызвала его улыбку.

– Расслабься, крошка, сейчас я разглядел все, что необходимо. – босс снова оценивающе осмотрел меня с ног до головы, задержавшись на губах. – Ты не в моем вкусе. Вот подружка твоя неплоха. А ты слишком простая. Ничего особенного.

Его слова меня задели. Хоть этот мужик и последний человек на данный момент, от кого я бы хотела слышать комплименты, все-таки такие высказывания бьют по моей самооценке. Теперь и мне удалось рассмотреть большого босса: выше меня на голову, широкоплечий, с темно-русыми волосами. Черты лица слишком грубые для меня, улыбка широкая и ровная, но отталкивающая. Лицо обрамляет аккуратно подстриженная щетина, а зелёные глаза не выражают ничего, кроме равнодушия. Возможно, этот мужчина и пользуется популярностью у женщин, но меня он не привлекает. Протянув руку, собеседник поднял мой подбородок, от чего по телу пробежала волна неприятных мурашек.

– Если ты хочешь сохранить эту работу, Диана, то ты не станешь болтать по углам о том, что произошло в клубе, договорились? – Скотт продолжал смотреть мне прямо в глаза, ожидая реакции. Получив в ответ на свой вопрос тишину, сильнее надавил пальцами на мою кожу, вынуждая ещё выше поднять голову. – Повторю свой вопрос: мы договорились?

– Да, – сказала я, и он отпустил меня.

– Давай сделаем вид, что этого инцидента не было. – Митчелл уселся обратно в кресло, переведя взгляд на экран телефона. – Будешь держать рот на замке, и я не буду портить тебе жизнь в этой компании. Надеюсь, ты, как лучшая студентка курса, без труда все поняла. А теперь можешь быть свободна, Диана.

Он обратил все свое внимание в телефон, быстро перебирая пальцами по клавиатуре. Больше моей персоны для него не существовало. Чувство унижения накрыло меня с головой, замещая недавний страх. Я развернулась на каблуках и почти бегом бросилась к выходу, но затормозила у двери и снова повернулась.

– Ты ещё здесь? – Скотт посмотрел на меня абсолютно пустыми глазами. – Появилось что сказать?

– Знаете, мистер Митчелл, – волна гнева развязала мне язык, и я уже не могла остановиться. Будь что будет. – И Вы не в моем вкусе. Потому что Вы – насквозь фальшивый, привыкший брать то, что хочется, любыми способами. А потом затыкать рот, используя свое положение. И своими словами Вы пытались унизить меня, а опустили ещё ниже себя, – выплюнув все ему в лицо, наконец-то вышла из кабинета, хлопнув дверью.


Джеймс


– Зачем ты это делаешь, можешь мне объяснить? – кажется, что ещё минута такого пристального взгляда, и во мне появится дыра.

– Делаю что?

– А ты сам не понимаешь? – девушка упёрлась руками в бока.

– Нет, я не понимаю, что ты от меня хочешь, Карла, – я устало потёр глаза.

– Я хочу, чтобы ты перестал выставлять меня дурой перед всеми, Джеймс! Ты хоть раз обо мне подумал, когда отправлялся развлекаться с очередной девкой?! – ее голос с каждым словом становился все громче, разрывая тишину, установившуюся в моем кабинете.