Одиннадцать дней, одиннадцать ночей - страница 9



– Это миссис Гилсби. Она замужем, – поспешно пробормотал Дик, сам не зная, зачем добавил последнюю фразу.

Вирджиния вздохнула и сказала, что ужин уже готов. Они сели за стол и молча начали есть. Иногда девушка бросала на Дика внимательный взгляд, и он это чувствовал, избегая её глаз. Наконец, она прервала это тягостное молчание.

– Извини, Дик. Наверное, я зря напросилась к тебе в гости. – Вздохнула она. – Но, во всяком случае, хоть что-то прояснилось в наших отношениях.

Дик молчал, не зная, что ответить. Они были друзьями не один год, но никогда не были любовниками, а Вирджиния надеялась на это. Покончив с ужином, Вирджиния убрала со стола посуду. Дик молча наблюдал за ней, ощущая прилив стыда. Когда она появилась, на ней был одет плащ.

– Я пойду домой, Дик. Извини. – Промолвила она.

Дик не стал возражать или настаивать, чтобы она осталась. Он был в подавленном состоянии. Ему хотелось побыть одному и подумать.

– Я довезу тебя. – Он встал из-за стола, но Вирджиния остановила его.

– Нет, не надо. Я уже вызвала такси. – За окном послышался шум подъезжающей машины, и Вирджиния выскользнула за дверь.

«Навсегда или нет"? – подумал Дик и сразу же забыл о Вирджинии.


Вечером, когда Вирджиния покинула дом Дика Уильямса в расстроенных чувствах и решила больше никогда не искать встречи с ним,


Фрэнк Гилсби находился на работе в морге. Он сидел, откинувшись на спинку стула, и курил. Его напарник Сэм Кол был мертвецки пьян и спал в углу кабинета. В отличие от своего сослуживца, Фрэнк давно не употреблял спиртного, и ему даже не хотелось. С тех пор, как он начал работать в морге, он не выпил пока ни одной капли спиртного. Некоторые коллеги не понимали Фрэнка. Работая с покойниками нельзя оставаться в своем уме. С алкоголем легче переносилось общение с потусторонним. Иногда в морг поступали такие "клиенты", что даже смотреть на них страшно, не то, что дотронуться. Но Фрэнк был не согласен с ними. Он ощущал здесь спокойствие. Он благоговел от тишины этого мира, с которым соприкасался здесь.

И теперь он сидел и смотрел в одну точку. Пепел с его сигареты упал на штанину его брюк, но он этого не замечал. Он вспомнил, что сегодня утром его жена была не такая, как всегда. Она показалась отчуждённой и смотрела на него глазами затравленного зверька. Сейчас Фрэнк старался понять причины этого. Что же всё-таки не так? В последнее время их отношения вроде бы начали налаживаться. Фрэнк перестал злоупотреблять алкоголем и начал работать. Мерлин вернулась к роли заботливой хозяйки и жены. Он прикрыл глаза.

Странно, как во сне перед ним всплыла картина, что супруга ругает его и смотрит ненавидящим взглядом. Она в слезах и в чём-то обвиняет его, Фрэнка. За что? Он не понимает. Вдруг он замечает в своей спальне нового соседа, Дика Уильямса. Что он здесь делает? Необъяснимое беспокойство овладело Фрэнком, и он открыл глаза.

"Надо позвонить домой, – подумал он. – Узнать всё ли в порядке у Мерлин." Он встал и подошёл к телефонному аппарату.


Глава 2. День второй.


Следующее утро не принесло Дику Уильямсу ничего хорошего. Проснувшись, он обнаружил, что забыл завести будильник, потому здорово опаздывает на работу. Похоже, Вирджиния обиделась и на этот раз решила проигнорировать привычную утреннюю побудку. Это было плохо, просто ужасно. Босс не любит, когда служащие небрежно относятся к своим обязанностям. Да и отношения с девушкой стали напряженными.