Читать онлайн Маргарита Мартынова - Одиссея Атани Дюбарри. Начало
Оформление обложки Олеся Ковалева
© Маргарита Мартынова, 2019
ISBN 978-5-4496-0167-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Солнце палило нещадно. Голубое небо, на котором не было ни облачка, сияющим зеркалом касалось горизонта. По неровной узкой дороге среди полей, недалеко от Сен-Жермена, неспешно ехал закрытый экипаж, и пыль, поднимаемая его колесами, ещё долго клубилась в душном воздухе. Сидящие рядом друг с другом пассажиры кареты – молодой человек и девушка – смотрели каждый в свое окно, поддерживая, очевидно, не самый приятный обоим разговор.
– Больше добавить мне нечего… – сказал высокий и худощавый мужчина с тонкой бородкой, и покосился на свою спутницу. Девушка промолчала, теребя рукой вышивку на платье.
На вид ей было не более восемнадцати лет. Бледный усталый вид, тонкие губы, сжатые в полоску, выступающие скулы и низкий лоб словно подчёркивали её настроение. Могло показаться, что она только что перенесла длительное путешествие, но нет – это была всего лишь воскресная загородная прогулка в обществе старшего брата. Что она могла ответить в этом разговоре? Что выразить? Год назад их отец – известный в округе нотариус – слег с параличом, и теперь главным в доме стал сын. Девушка не хотела ни спорить с братом, ни соглашаться.
– Аврелия? – полувопросительно осведомился тот, выждав паузу.
– Да… Я тебя услышала, Филипп, – нехотя ответила она, продолжая смотреть в свое окно. – Сейчас только июнь…
– Я не говорю, что заставляю, – судя по тону, тот немного смутился. – Но, давай, попробуем смотреть в глаза реальности… Матери нашей нет, наш отец глава теперь только формально. Я же за тебя беспокоюсь в первую очередь…
– Я поняла, – негромко ответила Аврелия и вдруг подалась вперед. – Рене! – крикнула она кучеру. – Останови, пожалуйста, я пройдусь немного пешком! Мне хочется воздуха…
Толкнув дверцу кареты, она спрыгнула, не дожидаясь полной остановки лошади, набрала полной грудью душного полуденного воздуха и обвела взглядом все вокруг. На горизонте темнело угрюмое здание каторжной тюрьмы, где содержались те, кому не нашлось места в более крупных острогах страны. В низине кучка арестантов, закованных в тяжелые кандалы, долбили камень. Их худые фигуры казались ещё более измученными в мешковатой тюремной одежде, мрачные лица, лишенные возраста, выражали полную непричастность к событиям вокруг них.
Сердце молодой девушки на секунду замерло и снова двинулось в путь. Ей вдруг подумалось о том, что она тоже может иметь какое-то сходство с этими людьми. У неё тоже нет ни свободы, ни выбора. Каторжники, многие из которых еле держались на ногах, делали свою работу, не поднимая головы, и звон их цепей перемежался со звуком расколотого камня. На этом фоне упитанный надзиратель с крученой плеткой в руках показался Аврелии каким-то угрожающим. Он потягивал из фляжки воду, утирал потный лоб, и периодически покрикивал на узников чуть надтреснутым басом.
Вдруг один из каторжников остановился и покачнулся. Инструмент выпал из его руки, и он медленно повалился ничком на серую от дробленого известняка землю, заставив своего напарника по кандалам, остановиться в растерянности.
– Эй, падаль! Вставай! – голос надзирателя громом прокатился над долиной, и плеть с металлическим наконечником опустилась на плечи арестанта. – Быстро!
Аврелия видела, как тот задрожал всем телом, но подняться не мог. Плеть засвистела в воздухе и снова ударила по худому телу.
– Не надо! – неожиданно крикнула девушка, сжимаясь. – Пожалуйста, не надо бить его! Ему больно!
В голосе ее зазвенело отчаяние.
Надзиратель повернулся в её сторону и осклабился:
– Да бросьте, мадемуазель! Этот скот вашей жалости не стоит! Эй! – он с силой пнул арестанта тяжелым сапогом. – Вставай, ничтожество! Видишь, барышне тебя жаль!
– Не надо! – приблизившаяся Аврелия склонилась над каторжником. – Он встанет сам… Не бейте его… Ему просто дурно… Дайте ему воды, у вас есть вода?
– Вода? – усмехнулся тот. – Мадемуазель, эти люди – каторжники. Это дерзкие убийцы, жестокие воры, отъявленные злодеи…
– Я не убийца… – вдруг заговорил каторжник и поднял голову. Голос его был молодым и, несмотря на слабость, выражал упрямство. – Я никого не убивал! Это ошибка!
В его тоне промелькнули гнев и отчаяние, к бледному лицу вдруг прилила кровь.
– О, да! – захохотал надзиратель. – Все вы так говорите, я за десять лет службы всяких тут видел! Вставай, сволочь, прекрати валяться!
И он снова замахнулся плетью.
– Не надо! – взмолилась Аврелия, просительно поднимая руку, и опустилась на колени перед арестантом. – Не надо его бить, пожалуйста, – она достала свой носовой платок и попыталась вытереть заключенному серое от пыли лицо. – Ему надо воды…
– Мадемуазель… Я свою фляжку на это пушечное мясо тратить должен? – поморщился надзиратель.
– Да… – неопределенно выдала девушка. Она выпрямилась, две секунды жевала губами, затем стянула с мизинца кольцо. – Возьмите. Этого, надеюсь, хватит за воду? Как его зовут? – вдруг спросила она.
Почесав рукояткой плетки свой тугой живот, надзиратель тюрьмы повертел в пальцах тоненькое колечко с белым камнем, отстегнул от пояса фляжку и протянул её девушке, усмехаясь.
– Зовут? Мадемуазель, у них нет имен! Только номера! Этот – триста шестнадцатый!
Ничего не сказав, Аврелия, снова опустилась на колени перед арестантом и поднесла фляжку к его губам. Вода полилась по подбородку номера триста шестнадцатого, и девушка вытирала её своим платком. На неё взглянули чуть сощуренные карие глаза.
– Как тебя зовут? – спросила Аврелия приглушенным шепотом.
– Пьер Дюбарри… – ответил тот после паузы и снова отчаянно воскликнул. – Я никого не убивал!!!
Честный и упрямый взгляд его скользнул куда-то за спину девушки. В нем прочиталась тревога.
– Аврелия, ты с ума сошла! – внезапно прогремел над девушкой голос брата. – Что ты делаешь?! Это же мерзкий каторжник! Отъявленный злодей! – Филипп схватил сестру за локоть и оттащил в сторону. – Они все наверняка заразные! Немедленно поехали домой, слышишь?! Сию секунду!
Тюремный надзиратель, подняв с земли пустую фляжку, молча провожал взглядом эту картину, с улыбкой наблюдая, как худой джентльмен в сюртуке тащит за руку по кочкам и камням эту странную добросердечную девушку, а она все время оборачивается назад, пытаясь увидеть, что происходит.
Затянувшийся на два дня дождь наконец-то стих. Запах морской воды смешался с ароматом сандала, деревья которого росли на Новых Гебридах в большом количестве, и запах этот концентрацией своей мог вызвать у непривычного европейца головную боль. Пышные облака плотного серого цвета расползались по небу в разные стороны, словно подчиняясь чьему-то приказу. Часть острова выдавалась в море большой скалистой грядой, на которой приютилась скромная гостиница. С берега могло казаться, что её может снести оттуда любым порывом ветра, однако двухэтажное здание хорошо пряталось за выступами скал, а росшие вокруг деревья закрывали его от стихии с подветренной стороны. От порта было далеко. До ближайшей деревни – немногим ближе. Когда-то «Серебряный лев» – а это название красовалось на вывеске – было популярным местом для всех кораблей, следующих курсом в сторону Фиджи и Австралии, но с переносом порта на более южный остров, заведение потеряло былую популярность. Легкий ветер бил подвижную вывеску, но хорошо смазанная – та даже не скрипела.
В этот день ничто не обещало изменений. В зале первого этажа стоял полумрак. Три круглых столика блестели своей пустотой, в окно билась какая-то мелкая птица. На повышенных тонах шел разговор содержателей заведения.
– Ты прекрасно знаешь, почему я не соглашусь продать гостиницу, Марта! – мужчина с широкими бакенбардами одернул полосатый жилет и развел руками. – Потому что мой отец, приехав…
– Всего лишь потому, что сейчас её никто не купит. Даже даром не возьмет! – пронзительный голос супруги оборвал его на полуслове. – Я прекрасно помню, что и как было каких-то пять лет назад, Леандр. Не тебе мне говорить об этом…
Она вышла из-за стойки портье и глубоко вздохнула, откинув голову назад. С первого взгляда на эту женщину было понятно, что она способна заставить уважать свой авторитет не только семью и прислугу, но ещё и полный набор постояльцев гостиницы одним только появлением. Высокая, полногрудая дама с волевым подбородком и орлиным взором. Сейчас она, как никогда, хотела отдавать распоряжения и встречать гостей своей фигурой, но, за неимением такой возможности, завела перед мужем давно болезненную тему о продаже убыточного заведения.
– Марта, – мягкий баритон Леандра Суронте приятно контрастировал с волевым тоном супруги. – Если мы бросим гостиницу, нужно будет начинать все сначала…
Глава семьи Суронте был на удивление спокоен и добр. Очень трудно было потревожить благодушное настроение Леандра, и уж, тем более, не его жене. К аргументам он был готов.
– Больше двадцати лет назад, Леандр, – приподняла тонкие черные брови та. – Когда я вышла за тебя, помнится, мы очень многое начали сначала. А потом, когда с Филиппом на руках мы преодолели плавание через Индийский океан, было ли легче? Те времена, когда «Серебряный лев» кишел жильцами, словно блудная собака колтунами шерсти, уже не вернутся. Здесь не будет моряков и торговцев, даже если мы закроем это приличное место и откроем кабак!!!
На этой фразе она презрительно фыркнула, и её грудь на секунду приподнялась. Она гордилась своей добропорядочностью и строго осуждала любое проявление неприличного поведения. В былые времена в «Серебряном льве» останавливались только капитаны кораблей или порядочные торговцы, здесь не приветствовали грубых и необязательных жильцов. Для матросов в деревне была дешевая таверна, сейчас плотно наводненная наемными работниками плантаций южных островов.
– Ещё подождем немного, – спокойно сказал Леандр, убирая руки за спину. – По слухам, здесь начнут вырубку сандаловых деревьев, и тогда…
– Начнут, в лучшем случае, через пару лет, – передернула плечами Марта, смотря на себя в большое зеркало на стене. – Ты дочь замуж выдавать с чем будешь? С деревьями?
– А она собирается? – вдруг обернулся Леандр с интересом.
Женщина смерила супруга взглядом:
– А есть, за кого? Кассандра у нас девушка умная и подходит ко всему логично, ты знаешь это. Это ещё одна причина, по которой нам надо уехать отсюда… Уже не о нас с тобой сейчас речь, а о детях!
Разговор был прерван появлением с улицы молодого человека двадцати с небольшим лет, держащего в руках зонт. Он стряхивал капли воды с черных кудрей и загадочно улыбался своим мыслям.
– Как? Дождь не кончился? – вскинула брови Марта вместо приветствия.
– Кончился, – усмехнулся тот. – Это я неудачно задел дерево! Я уже опоздал на завтрак?
– Ты знаешь, что да… – усмехнулся Леандр и облокотился на стойку. – Но я думал, о тебе уже позаботились.… В поселке есть какие-нибудь новости?
– Честно признаюсь, отец, не знаю… – молодой человек посмотрел на обоих родителей. – А к чему был этот вопрос именно сейчас?
– У нас ничего не меняется, Филипп, – сказала Марта, усаживаясь на стул, и её величественная фигура приобрела ещё более королевский вид. – Я говорю, что, пока не поздно, нужно бросать этот убыточный бизнес и переезжать…