Одна пуля на семью - страница 9



– Ты хочешь жить? – шепнул Шон ему ухо.

Лео был не в состоянии ответить, но по его хрипам все было понятно.

– Советую валить из города, – бросил Шон, медленно разжимая руки.

Лео прокашлялся, опираясь руками об пол, встал. На его глазах выступили слезы. Спотыкаясь, он изо всех сил рванул к выходу.

Все это время Уилл не сводил глаз с истекающего кровью мужчины в пальто. Шон подошел к брату и, не проронив ни слова, забрал у него оружие (Уильям, впрочем, был только рад наконец расстаться с ним). Братья обменялись взглядами. Здесь и впрямь ни к чему были слова. Порой глаза могут рассказать все.

Шон подошел к раненому человеку, встал справа от него, навел дуло ему на лицо, а левой ногой наступил на лежащий револьвер.

– Как тебя зовут?

– Харви… – скуля от боли, ответил тот.

– Откуда меня знаешь, Харви?

Ответа не последовало.

– Ты оглох, мать твою! – закричал Шон.

– Иди на хер… – проронил Харви.

Шон ухмыльнулся.

– Как грубо.

– Я тебе ни черта не скажу…

– Ошибаешься. Ты мне как раз все расскажешь, – произнес Шон и, наведя револьвер на уже продырявленную ногу Харви, спустил курок.

Дальнейшее несколько минутное развитие событий строилось на куче матерных фраз, женских визгах, невнятных ответах и последующей отключке Харви из-за потери крови. После того, как это произошло, Шон убрал револьвер в задний карман брюк, подобрал тот, что лежал под ногой, вместе с ним подошел к барной стойке, положил оружие на ее край, достал из пиджака бумажник.

– Это за причиненные неудобства, – обратился он к мужчине в белом костюме, кладя на стойку 20$. – Скоро сюда наверняка заявятся копы, – Шон добавил еще 150. – Так что этого дерьма, – он поднял руку и большим пальцем показал в сторону Харви, – не должно быть.

– Понимаю, – ответил мужчина в костюме, смотря на лежащее оружие. – К их приезду мы все уберем.

Шон повернулся к молодому человеку, все так же сидящему напротив возлюбленной.

– Бери подружку, и поскорее уходите отсюда. Полицейская тягомотина совсем не возбуждает девушек.

Уильям почти не шевелился, казалось, даже не дышал. Он смотрел на Харви молча, с сожалением. Даже когда брат подошел к нему, он не поднял глаз.

– Нам тоже пора, – произнес Шон.

Уилл взглотнул, тихо сказал:

– Согласен…

Братья забрали верхнюю одежду и вышли из «Северной звезды».


* * *


Еще недавно ярко светившее солнце теперь спряталось за облака. На улице резко посерело.

Всю дорогу Уильям смотрел в боковое окно, размышляя о случившемся. Его тяготил тот факт, что он вновь причинил боль живому человеку. Сейчас ему было все равно, кто послал этих парней в бар, откуда Харви знал имя Шона и что будет дальше. А очень зря…


* * *


Шон, как обычно, припарковал «Dodge» за домом и вместе с братом быстрым шагом направился к подъезду.

Поднявшись на четвертый этаж, он достал ключи, открыл входную дверь, пропустил Уилла вперед, после чего вошел сам.

Раздевшись в небольшой прихожей, братья прошли в гостиную. Шон положил револьвер на круглый маленький столик рядом с диваном, на который и сел рядом с братом.

Комната была просторной. На левой стене висели большие черно-белые плакаты с фильмами Чарли Чаплина (Шон очень любил его). На подвесной полке стояло несколько фотографий детишек, сделанных в середине 20-тых годов (на одной из них старший держал на руках младшего). Там же лежали всякие безделушки и журналы. В противоположном углу стоял большой книжный шкаф, все полки которого были заставлены слегка покрывшимися пылью книгами (в семье читал только Уилл). Именно он первым нарушил тишину: