Однажды в Птопае. Книга 3 - страница 31
Родной сад встретил его тишиной. Он казался ухоженным и счастливым, как будто трудолюбивый хозяин всё ещё присутствовал и прилагал усилия для его процветания.
Удивлённый Стокла наспех обошёл некоторые, особенно тяжёлые участки и убедился – сад в полном порядке. Присутствие Алистера было таким ярким, что Стокла вдруг подумал: «Мы ошиблись! брат не ушёл к порогу Мирозданья… Он здесь в саду!».
Не в силах избавиться от навязчивой мысли, Гаи побежал в чайный кабинет, где Алистер любил отдыхать после трудов. Ещё издалека с яростной надеждой он начал завывать. – Алистер, Алистер!
… В любимом гамаке Алистера лежал Ланца Зиги Элианту!
То есть уже не лежал. Услышав вопли Стоклы, он начал приподниматься и оказался застигнутым в позе растерянного лиса, который ещё не понял – откуда опасность. На небольшом столике перед гамаком, на подносе лежали фрукты.
–– Ты! – выкрикнул младший Гаи, посмотрел на фрукты и добавил. – Выглядишь довольным…
–– А ты не очень, – ответил Ланца.
–– Я был довольным…, пока не увидел твою самовлюблённую рожу…, – буркнул Гаи, который после работы в казармах немножко избавился от таких эльфийских черт характера, как чувствительность и ранимость, а также научился иногда громко высказывать мысли вслух!
Ланца сначала удивился, потом прищурился. Он опустил ногу, которую держал на весу и сел.
–– Не злись, – примирительно попросил полукровка. – Садись, поешь…
–– Это моя фраза! – совсем рассвирепел Гаи. – Это мой сад и мой стол, и моя еда…,– тыкал он пальцами в перечисляемые предметы,–… Которая выросла в моём саду, который, в свою очередь вырастили мои родители и мой старший брат!! Что ты здесь делаешь?!!
–– Целепа позвала, – печально ответил Ланца. – Тебя нет, она совсем одна… всё время спит…
–– А ты, значит, утешаешь?!
–– Да, – подтвердил полукровка. – Садись, хватит белениться.
–– Иди в жопу!
–– Ого! Становишься взрослым!
Несколько минут они молчали. Стокла топтался на месте и раздувал ноздри, Ланца сидел с напускным спокойствием и печалью. Наконец, очень грустным голосом он сказал. – У нас плохие новости…
–– Что ещё?! – заорал мальчишка эльф.
–– Я не уверен, но, кажется, Целепа нашла «колыбель» – вчера кинули в дробилку на компост. Впрочем… может, это не она. Я ведь не садовник – не разбираюсь…
Гаи зарычал действительно по взрослому и, не вдаваясь в расспросы, развернулся и помчался проверить страшную информацию. А проверить можно было только одним способом – убедиться воочию!
Ланца выпрыгнул из гамака и побежал следом.
Лужайка с пилонами, которую Алистер Кас Гаи выбрал для посадки «колыбели» находилась в двух шагах от их с Целепой супружеской спальни. Со дня своей свадьбы старший Гаи предполагал, что наступит время, когда они захотят детей и выращивал детскую комнату в непосредственной близости от родительской и в секрете от Целепы, дабы не беспокоить её сердце напрасной надеждой. Секретность детской обеспечивали ненормально густые и высокие заросли малины. Обычно Целепочка, собирая малину, ходила по кругу и не задумывалась – а что же там в центре?
При виде «детской» Ланца, с досадой хлопнул себя ладонью по лбу.
Стокла увидел «живую-здоровую» колыбель и испустил облегчённый вздох. Он обернулся к Ланце и с укором проговорил. – Шутки у тебя дурацкие.
–– Ну, я же не садовник! – повторился тот и стал оправдываться. – Она… со страшной улыбкой, что то запихала в дробилку. И первое, что пришло мне в голову: «Целепа добралась до колыбели. Она нашла её!» Слава Мирозданью – это не так… какое облегченье!