Офисное кресло и вуду-жаба - страница 14
На одной стене висели гобелены с изображениями странных битв: кто-то мчался на лошадях, кого-то преследовали, развевались боевые стяги. По другой стене, между высокими стрельчатыми окнами, помещались луки, копья и щиты. Огонь пылал в резном каменном камине, таком огромном, что, казалось, в нём можно было зажарить быка. Вдоль стен виднелись покрытые коврами скамьи.
В конце залы стоял огромный стол. На нём что-то лежало, вытянутое, длинное, накрытое, словно с головой, заскорузлыми тряпками с неприятными на вид коричневатыми пятнами. Подходить к столу совсем не хотелось. Крылов опять заозирался и только тут увидел ещё одну дверь. Он бросился к ней, потянул на себя, надсадно, с усилием распахивая тяжёлую, дубовую, резную, неимоверную её ширь и замер в оцепенении…
Проёма не было. Кирпичная стена с неаккуратными потёками свежего строительного раствора преграждала ему путь.
– Твою мать! – выругался Крылов и испуганно отпрянул от стены, не представляя, что делать дальше.
Тут послышалась приглушённая трель звонка, и в зале вспыхнул яркий электрический свет. Какая-то смуглая женщина заглянула к нему, потом вошла и сердито спросила:
– Молодой человек, вы как сюда попали? Этот зал ещё только готовится к экспозиции. Здесь работают декораторы…
Когда Крылов вышел на улицу, Цыган ждал его перед входом, обнимая за плечи, справа и слева, двух колоритных блондинок.
– Ты чего так долго? – спросил Цыган и сделал к нему шаг, увлекая за собой девушек. – Мы тут тебя уже заждались… Познакомься. Настя и Оля.
Девушки заулыбались Крылову. Одна сказала удивлённо:
– Ой! Кажется, у вас кровь на щеке.
Вторая повернула голову к Цыгану и произнесла с сожалением, продолжая прерванный разговор:
– Обидно, что нам в этом квесте не удалось спасти малыша.
– Зато перед вами теперь мы – два малыша и оба мужского пола. И вы можете спасти нас, – сказал Цыган, притягивая девушек к себе.
Те многозначительно захохотали.
****
Название спектакля прекрасно отражало суть происходящего на сцене.
А на сцене шёл водевиль – самый излюбленный в России первой половины ХIХ века жанр с незамысловатым сюжетом, с романсами и куплетами, лихо закрученной интригой и танцами между действиями.
Рассказ шёл о сватовстве молодого человека, готового влюбляться с полуслова и полувзгляда в каждую привлекательную молодую девицу. И не просто влюбляться – а ещё тут же готового жениться на оной. Молодых девиц в спектакле было три, а ещё в сюжете присутствовали две дамы – матери девушек и богатый коннозаводчик – отец молодого человека. Героям приходилось выбирать между правдой и ложью, подлостью и благородством и решать вопрос о цене любви и денег. А уж там, где заходит речь о богатстве, у некоторых матерей, да и отцов тоже, применимы все хитрости и уловки, какие только существуют на свете.
Крылов встретился с дочерью кадровички Елены Михайловны у метро. Девушку звали Ирина. Выглядела она прекрасно – хорошенькая, изящная и со вкусом одетая. Крылов преподнёс ей розу в знак уважения. До театра дошли быстро: он уверенно вёл девушку за собой в уличной толпе, та ему что-то пыталась говорить в спину. В буфете она опять всё порывалась ему что-то рассказать в подробностях, но было тесно от зрителей, шумно и неловко разговаривать. Крылов слушал Ирину и вежливо улыбался.
Публика в зале состояла в основном из женщин зрелого возраста, которые, рассаживаясь дружными компаниями, занимали чуть ли не половину ряда. Что компании этих «театральных дам» состояли сплошь из подруг и знакомых, Крылов убедился сразу, в начале спектакля. Не успела на сцену между танцующим кордебалетом выбежать одна из главных героинь, как дамы зашуршали пакетиками, угощая друг друга принесёнными из дома явствами. Шуршали они громко. И так же громко переговаривались, расхваливая своё угощение.