Огненная дева для ледяного дракона - страница 7
— Ступай, — кивнул Ликтор Эхону.
Я чувствовала кожей касание прохладных пальцев, и это касание было совсем не то же самое, что жесткий ухват тетушки Сарты или нежные руки Цунамии. Это было что-то другое, и я не могла понять что.
Наконец я решилась и задрала голову, смотря прямо в бесцветные глаза Ликтора. Меня словно окатило морозной свежестью, и я отставила ногу, чтобы отступить назад, но не смогла пошевелиться. Что-то незримое держало меня рядом с ним, и я не могла с этим незримым бороться.
— Понял. — Эхон стремительно покинул хозяйский кабинет, и Ликтор отпустил руку. Наваждение спало.
— Та комната что чулан, маленькая и темная. Зато самая теплая в моем доме, — добавил Ликтор, словно извиняясь. — В ту комнату селят детей до пяти лет. Моя сестра давно вышла из малого возраста и живет в отдельных покоях.
— Благодарю, господин.
Я опустила голову в пол, и тетушка Сарта, дождавшись какого-то сигнала от хозяина, схватила меня за плечо и повернула к двери. Мы вышли. За дверью она прибрала мои волосы обратно под чепец и повела в детскую.
А ведь я не хотела сталкиваться с Ликтором, но все равно с ним столкнулась! Пока мы шли по длинным и пустым коридорам замка, я успела накрутить себя и разнервничаться. Что за наваждение нашло на меня? Почему я так долго пялилась на Ликтора? Его светлые серые глаза словно лишены всяких красок. Я даже с трудом могла различить темно-серый кружок зрачка, а не черный как у всех остальных нормальных людей.
— Сестра хозяина серьезно больна, поэтому он на взводе, — сообщила мне тетушка Сарта. — Потому он был груб с тобой. Не принимай на свой счет. Обычно лорд Ликтор гораздо дружелюбнее. И жестче. Не будь он так взволнован, ты бы не осталась в замке.
— Ему не до меня. Я понимаю.
И радуюсь. Потому что если бы было до меня, у меня были бы серьезные проблемы.
4. 4
Тетушка Сарта привела меня к самой обычной двери, наказала ждать здесь и ушла в неизвестном направлении. Я лишь могла предположить, что она ушла за ключом. Вскоре мне это надоело, и я стала осматриваться вокруг.
Дверь в конце коридора была приоткрыта, и из нее доносилось эхо тихих голосов. Надо познакомиться. Мне знакомства не помешают!
Тихо подкравшись к приоткрытой двери, я заглянула в щелочку и увидела двоих взрослых людей, незнакомых мне. Комната напоминала гостиную. Седой мужчина в круглых очках с толстыми-толстыми стеклами сидел за круглым чайным столом и что-то писал. Смертельно худая и очень высокая женщина стояла рядом и была одета в ту же одежду, что и я.
“Служанка” — поняла я.
— Лекарь Фанцерон, что мне сказать хозяину? — спросила служанка.
Мужчина неопределенно вздохнул.
— Шансы небольшие. Я вынужден выписывать опасные лекарства, чтобы девочка хотя бы выжила. Она замерзает, и обычные лекарства не действуют. Я принесу другие лекарства сам. Ни один аптекарь просто так не продаст столь опасные травы.
У меня перехватило дыхание: они точно говорили про Цунамию! Но почему? Что случилось? Я ожидала, что она словит типичное орз или в крайнем случае ангину… Этот средневековый лекарь ее не пролечит, а покалечит! Антибиотики бы… откуда в средневековье современные антибиотики?
Тетушка Сарта задерживалась, и я, плюнув на все, пошла обратно в кухню. Цунамии нужен горячий ягодный морс, а не какие-то там опасные травы. В пещере она выглядела совсем неплохо. Вряд ли за сутки могло что-то резко измениться.