Огненная кровь. Том 1 - страница 17



– Вы подвергаете нас риску.

– А разве тебе не нравится риск? – произнёс он тихо над самым её ухом.

Голос его был таким же бархатным, как и у отца, только в нём не было жёсткости, он просто обволакивал и ласкал слух, срывая с губ глупую улыбку.

Иррис чуть отстранилась, чувствуя, как кровь прилила к щекам, и ответила с вызовом:

– Со мной этот номер не пройдёт, милорд.

– Какой номер?

– Этот чарующий голос, этот шёпот на ухо… Милорд, я же вижу, что вы делаете, – она перевела на него смеющийся взгляд и…

… просто утонула в его глазах.

Он стоял близко, облокотившись о тёплую стену камина, и рассматривал её лицо с неподдельным интересом. И что-то такое было в его глазах, что не давало ей оторваться.

– И что же я делаю?

– Вы… Вы… Простите, но правила приличия не позволяют мне говорить такое вслух, – попыталась она отшутиться.

– Но ты же всегда плевала на правила приличия, Иррис? – спросил он тихо.

– Откуда вам знать, милорд?

– Моё сердце так мне подсказывает, – ответил он просто, и она не нашлась, что возразить. – Так что же я делаю?

– Вы пытаетесь сделать со мной то же самое, что ваш дядя делает с тётей Огастой.

Себастьян усмехнулся и спросил:

– Пытается её соблазнить?

– Ну… в некотором смысле… да.

– И ты права. Но разве ты против этого?

Иррис почувствовала, как и она поддаётся этому живому огню, этому очарованию момента, полумраку комнаты и бархатному голосу Себастьяна Драго. Как сердце начинает выстукивать неровный ритм, а взгляд снова и снова тянет окунуться в серое озеро его глаз. И они сияют так странно, словно луна в тумане, и совсем лишают её воли. И кровь волнами приливает к лицу, заставляя смущаться, но только, в отличие от тётушек, она понимает, что именно с ней не так.

Это всё неправда. Айяаррская магия. Наваждение…

– Конечно, я против! Это… это нечестно! Так нельзя! Это против моей воли, а нет ничего хуже, чем принуждение! – воскликнула она с жаром.

– Хорошо! Хорошо! Не буду! – улыбнулся Себастьян снова, и взгляд его потух, став взглядом обычного мужчины. – Почему ты не играешь с ними?

– Я не в очень тёплых отношениях со своими тётками. И я не то общество, которое им приятно.

– Почему же ты тогда живёшь здесь, с ними?

– Так сложились обстоятельства.

– Видимо, печальные обстоятельства? – в голосе его прозвучало участие.

– Нетрудно догадаться, милорд, – усмехнулась она.

– И чем же ты не угодила этим милым дамам? – спросил он с ответной усмешкой.

– Тем, что не хочу выходить замуж.

– Вот как? Не хочешь замуж вообще или дело в будущем муже?

– Дело в том, что это против моей воли. И в муже тоже.

– И что с ним не так?

– Да всё с ним не так! Но это, как мне кажется, не ваше дело, милорд, извините за грубость, – отрезала она жёстко.

– Извини за бестактность, – улыбнулся он, – а что у тебя с рукой?

– Я… порезалась… случайно, – она перевернула забинтованную руку ладонью вверх.

– Больно? – Уже нет.

– Эта дзуна, она ведь твоя? – Себастьян снял со стены инструмент и коснулся пальцами струн.

– А моя племянница, между прочим, чудесно играет на дзуне. И поёт! – воскликнула тётя Огаста, услышав звук инструмента. – Милая, ты споёшь нам что-нибудь?

Иррис смутилась.


Да тётя совсем с ума сошла! Чтобы она восхищалась прилюдно её талантами? Кажется, всё это веселье зашло уже слишком далеко!


– И я поддержу предложение, – Себастьян снова улыбнулся и протянул ей дзуну.

– Я не слишком хорошо пою, милорд.

– А я почему-то уверен в обратном, – Себастьян повернул кресло боком к огню камина, так чтобы всем было видно и слышно, и подал Иррис руку. – Прошу.