Огненное недоразумение на бытовом факультете - страница 12
– За это не переживай, – отмахнулся Бас. – Я смогу раздобыть ещё этой травы. Так что работай.
– Правда? – уточнила я. – Тогда сможешь помочь ещё кое с чем?
– Да, – кивнул он.
Я тут же бросилась к одному из ящиков, где стояли стеклянные колбы с длинным, узким горлышком. Вытащив парочку, я вернулась к столу и продемонстрировала коту тару.
– Нам нужны две сколопендры, – произнесла я. – Но не любые. А те, что водятся в лесу на стоянках боевиков.
– Зачем? – нахмурился кот.
– Чтобы проверить эффективность моего средства, – пояснила я.
– Ну уж нет, – фыркнул Бастуар. – Эффективность твоего средства вы будете проверять на занятиях в понедельник. Ты хоть представляешь, что это за насекомые?
– Ты не сможешь поймать парочку каких-то сколопендр? – надулась я, скрестив руки на груди.
– Смогу, – не согласился кот. – Но если твоя идея не сработает и эти милашки выберутся, последствия будут непредсказуемыми. Они запросто отправят в кому тебя и всех твоих соседей из седьмого корпуса.
– Они настолько опасны? – нахмурилась я.
– Конечно, – кивнул кот. – Иначе для чего такие меры предосторожности? Это действительно очень опасные твари. И противоядие от их токсина помогает не всем. Так что хватит болтать. Принимайся за работу. Если тебе и правда удастся поймать и сохранить запах альвы - исключение тебе грозить не будет.
Не могу сказать, что я очень обрадовалась этой информации. Всё же мою голову иногда посещала мысль, что если меня исключат, Басу придётся вернуть меня домой на Землю. Но вместе с тем, мне очень хотелось остаться здесь и посмотреть, хватит ли у меня сил продержаться хотя бы полгода в настоящей академии магии.
К тому же от меня пока ничего сверхъестественного не требовалось. Попробовать поймать аромат растения в баночку? Запросто! Я ведь именно этим и занималась до того, как Бас меня похитил.
Взяв в руки мешочек с травой, я высыпала его содержимое на стол и взглянула на кота.
– Так что из этого альва? – деловито уточнила я. – Думаю, пора этому миру узнать, что такое настоящая бытовая магия.
Внимательно выслушав кота, я тщательно изучила растения, стараясь запомнить не только их запах, но и внешний вид. Может, я и перестраховываюсь, но мне всё же кажется, что это необходимо, когда работаешь с ароматами. Кто знает, что за задания могут ждать в будущем? Может, мне придётся по запаху искать ингредиенты для какого-нибудь средства? Да и вообще нужно разбираться в том, с чем работаешь.
Травой против насекомых, которую называли альвой, оказалось довольно душистое растение с фиолетовыми листочками и пряным запахом, напоминающим лемонграсс. Наверное, я вряд ли смогу теперь спутать альву с чем-то другим.
Тщательно перебрал растения, я заложила их в чашу дистиллятора и стала прикручивать трубку охладителя.
– И как это работает? – уточнил кот.
– Тут нагреваем, – указала я на главный отёк, куда положила траву. – Тут охлаждаем. Отсюда потечёт вода и эфирное масло.
– Ну, допустим, нагреть ты сможешь, – кивнул Бас, указав на горелку, стоящую на столе. – А как собираешься охлаждать?
– А здесь нет проточной воды? – удивлённо протянула я.
– В ванной есть, – ответил он. – Но, наверное, твоя штуковина не сможет работать на расстоянии? Или мы сможем растянуть её до другой комнаты?
– Конечно, не сможем! Вот блин, – вздохнула я. – Тащим всё туда.
– Так, горелку нельзя перенести, – обрадовал меня Бастуар. – Она в стол вмонтирована.