Огненное недоразумение на бытовом факультете - страница 7
Естественно, до теплицы, которая находилась за центральным зданием, мы добрались самыми первыми. У входа нас встретил растрёпанный мужчина преклонного возраста.
– Добрый день, нам нужны растения для приготовления средства от насекомых, – с важным видом заявил Бастуар. – Поможете нам?
– Да, – смерив нас подозрительным взглядом, ответил садовник. – А с чего это вам вдруг понадобилось приготовить это средство? Хотите увязаться в экспедицию за боевиками? Вы ведь первокурсники?
– Да, мы первокурсники. Это задание нам дала леяра Мидори, – пояснил Бас. – Наверное, ей интересно посмотреть, на что мы способны.
– Она дала задание всем, но пришли только вы? – уточнил мужчина, видимо, пока не особо доверяя словам Баса.
– Остальные решили сначала сходить в столовую, – ответил парень. – Мы просто явились первыми.
– Ну хорошо, – медленно протянул он и отправился вглубь теплицы.
– Простите, а вы не могли бы добавить несколько веточек растений, которые могут защитить от любовных приворотов? – спохватился Бас, окликая мужчину.
– А это ещё зачем? – нахмурился садовник, оборачиваясь.
– На мою подругу положил глаз старшекурсник с факультета страсти. Нам нужно её защитить, – ответил парень.
– Ох, молодёжь… – усмехнулся мужчина, мгновенно расслабляясь. – Сейчас принесу всё необходимое. Хотя, может, зря вы хотите спасти от этого парня свою подругу? Может, у него настоящие чувства?
Бас ничего не ответил, а садовник, наконец, ушёл, оставив нас одних. Но спустя всего минут пять, вернулся, неся в руках небольшой мешок с травами, от которого исходил пряный незнакомый мне запах. Вручив мне травы, он довольно бесцеремонно вытолкал нас за порог и захлопнул двери теплицы.
– И что теперь? – спросила я, передавая мешок с травами Басу. Всё это время я с подозрением косилась на парня, ожидая от него всего что угодно. После его заявлений я не удивилась бы никакой дичи от него.
– Теперь нам нужно в библиотеку, – ответил он. – Я не знаю, как готовить средство от насекомых. Нам нужна подробная инструкция.
– Ладно, веди нас в книгохранилище, – согласилась я, пока опасаясь спорить с Басом. – Не думаю, что там очень сложный рецепт. Иначе первокурсникам не доверили такую работу.
– Кто знает, – усмехнулся он. – Может, преподаватель решила над нами подшутить?
– Ну да, – фыркнула я. – И ради шутки она решила пожертвовать целой грядкой редких растений?
– Ну да, звучит как бред, – согласился он. – Тогда нам стоит поспешить. Кто знает, как долго готовится этот порошок? Скорее всего, эти травы для начала придётся высушить.
Я кивнула и осмотрелась по сторонам, заметив, что в нашу сторону уже спешат однокурсники.
– Нам пора, – обратилась я к Басу, понимая, что он в данном случае меньшее из зол. – Не хочу с ними сталкиваться. Мне кажется, я им не нравлюсь.
– Тебе не кажется, – усмехнулся парень и, взяв меня за руку, направился в сторону главного здания академии.
3. Глава 3
Кристина
Что я поняла за несколько дней, проведённых в этой академии - это то, что друзей я здесь точно не найду. И дело не во мне. Дело во всех, кто нас окружал.
Я была уверена в том, что ничего плохого не сделала. Поэтому было странно, что студенты смотрели на меня с откровенной враждебностью.
Даже поход в библиотеку чуть не обернулся настоящим кошмаром, когда парочка студентов преградили нам дорогу и стали откровенно хамить. В общем, если бы не компания Бастуара, я бы вряд ли смогла взять нужные книги и добраться до своей комнаты в целости и сохранности. Казалось, что недовольство со стороны учащихся росло на глазах. И я понятия не имела, почему это происходит именно со мной.