Огненные чайки - страница 4



– Ты прав, – согласился Чивчив.

Он так же, как и его новый знакомый, неожиданно проникся миролюбивым настроением после опасности, которой им обоим удалось счастливо избежать.

– Вообще-то мне не жалко этой корки, – продолжал Чивчив. – Действительно, раз ты здесь живёшь. А звать-то тебя как?

– Чивчик, – ответил воробей. – А тебя?

– А меня Чивчив. Смотри, кошка уже ушла. Может, слетим к крошкам?

– Погоди немного. Мало ли что ещё можно ожидать от неё.

– Да нет, она уже далеко. Чего бояться?

– Что ты такой нетерпеливый? – спросил Чивчик.

– Да я не о себе беспокоюсь, – ответил Чивчив, – а о бабушке. Я вот сижу тут с тобой, болтаю, а она голодная. Как же тут не беспокоиться?

– У тебя бабушка есть? – удивился Чивчик.

– Конечно.

– А у меня уже нет. И давно, – задумчиво произнёс Чивчик. – А ведь тоже была. Но я её плохо помню.

– Моя бабушка добрая, только очень уж старая, никуда не вылетает – сил нет. Зато знает много сказок.

– А я тоже люблю сказки. Только некому мне их рассказывать.

– В таком случае, полетели ко мне, – предложил Чивчив. – Не пожалеешь.

– Неудобно как-то, – застеснялся Чивчик.

– Да ничего. Она знаешь какая добрая! И всегда рада моим приятелям. К тому же мы ведь не просто так прилетим, а и хлебных крошек ей принесём.

Чивчик согласился. Друзья слетели с дерева, набрали крошек и направились к дому, где проживал Чивчив со своей бабушкой.

Она их встретила приветливо, поблагодарила за вкусные хлебные крошки. А затем расспросила о том, где и как они подружились.

Чивчив откровенно рассказал и о найденной хлебной корке, и о ссоре, и о неожиданной опасности, от которой им обоим удалось спастись.

– А как звать твоего друга? – спросила бабушка.

– Чивчик, – ответил Чивчив.

– Вот и хорошо, что вы подружились, – сказала бабушка. – Конечно, вам повезло, что напал неопытный котёнок, а то бы несдобровать. Хотите, я расскажу вам историю о том, как поссорились однажды два воробья и что из этого вышло?

– Как? – удивился Чивчив. – О нас?

– Нет, не о вас, а о других воробьях, которые жили давно, в незапамятное время.

– Во времена Чирикана Пятого? – спросил Чивчив.

– Нет, позднее, но тоже очень давно.

– Хотим, – в один голос произнесли Чивчив с Чивчиком и приготовились слушать.

4. История об одной ссоре

Давно это было. Жили два воробья, которые постоянно ссорились друг с другом. Дня не проходило без взаимных стычек. Дрались они из-за каждого пустяка – да так, что только пух и перья летели. Удивлялись на них другие воробьи. А старики говорили:

– Сколько лет живём мы на свете, сколько лет жили наши отцы и деды, но такого за всю воробьиную историю не было.

Пробовали утихомирить дерущихся. Взывали к их совести. Пытались разобраться в их неприязни.

Ничего не получалось. Ссоры продолжались.

Мало того, поведение двух забияк оказалось заразительным и для других молодых воробьёв. Ссоры возникали ещё чаще. Появились даже целые ватаги воробьёв, которые дрались группа на группу. Что тут было делать?

И вот собрался совет старейшин, решивший наконец восстановить мир в Воробьином царстве. Много высказывалось предложений, как это сделать. Но все ждали совета самого старого и мудрого воробья, которого звали Чикчир. Он молча выслушал тех, кто окружал его на этом важном и решающем собрании.

А когда все высказались, Чикчир глубоко задумался. Никто не осмеливался нарушить наступившее молчание, в котором рождалось мудрое слово. Наконец Чикчир молвил: