Огонь Лейдена. Глава первая - страница 28



Они взяли мороженое и сели на скамейку.

– Если так посмотреть, то да. Я тоже не наблюдала, чтобы в один день извращенцы делали что-то разное. Они хитры, эта хитрость не позволяет им быть пойманными, а убивать за такие шалости гвардейцы не хотят… А с чего ты вдруг это мне рассказал?

– Думаю, что их надо поймать. Ты нужна мне в этом деле.

– Почему бы не предоставить это дело старшим гвардейцам?

– Вспомни «молодую аксиому». Старшие уже потеряли энтузиазм, да и для нас это будет хорошим началом карьеры, заработаем репутацию, а ты навыки свои испробуешь. Мы остановим банду извращенцев, которые пугали беззащитных женщин несколько недель и даже месяцев. Представь, какими мы будем известными, о нас даже баллады напишут.

– Вот насчет баллад я не уверена. Да и думаешь, что все пройдет гладко?

– Все бывает в первый раз, знаешь ли, – он пошлым взглядом посмотрел на нее, а она на него – непонимающим взглядом, после чего с неловкой улыбкой на лице Даевин продолжает. – В общем, я подумаю над планом «захвата» этой банды. Буду надеяться, что согласишься. Стрелков лучше, чем ты, я не знаю, будешь нужна.

– Ты же лучше стреляешь.

– Я буду вблизи с мечом, а ты чуть дальше, прикрывать и стрелять, если будет нужно.

– Только мы оба пойдем?

– Я Мигеля позову еще, он точно не откажется. У него свои причины.

– Мы втроем против банды, в которой людей точно больше десяти людей? Ты так уверен в наших силах?

– Проблем не возникнет, они – бедные и бездомные люди без какого-либо оружия и защиты. А мы – обученные воины, которым скоро придется жизнью рисковать за своего хозяина.

– Ладно, я согласна, приду. Когда мы начнем?

– Я еще точно не знаю. Но скорее всего завтра, мне надо меч получить и план построить, как взять банду на случай, если их будет слишком много.

– Хорошо.

– Я сейчас я пойду к себе, есть несколько дел, – говорит он, доедая мороженое. – Ты где будешь?

– Да, думаю, в университете буду, а если не там, то дома. Ты же знаешь, где мой дом. Если что, найдешь меня там. Хорошо?

– Да, я пойду. До встречи, Хейли.

– До встречи.

Они на том разошлись. Даевину пришлось быстро оборвать беседу, потому что он вспомнил, что фонарь кузнеца Виллода Флеймсворда он не вернул хозяину. Быстро дойдя до общежития, достав фонарь, он пошел к кузнецу. Дорога выдалась долгая. Он наконец дошел до кузни. Постучав в дверь, он ее открыл и вошел. Кузнец его узнал и улыбнулся.

– Ну что, – говорит он, улыбаясь и отбивая пламенно горящий меч молотом, – как дела с чертежом?

– Все хорошо, он получил и сказал, что, оказывается, можно было пройти к нему, просто попросив стражника.

– Хахахаха, – широко раскрыв рот, кузнец смеется над гвардейцем.

– И вы об этом знали?!

– Да, но как я мог позволить просто отпустить тебя? Ведь ты так долго искал меня! Предложил тебе такой путь.

– Ну почему всем нравится смотреть на то, как другие страдают? – риторический вопрос, на который он, все же, ожидал какого-то ответа, усевшись на кресло.

– Да ладно тебе, парень. Я уверен, что тебе понравилось.

– Там громадные крысы за мной бегали под землей.

– Ох, я забыл тебе об их размере сказать, – с виновным лицом отвечает Виллод, почесывая под носом. – Да они ж медленные, как я, берущийся за новую работу.

– Да, но они напугали меня. Кстати, про квартал. Вы знали, что там ошивается банда извращенцев?

– Ну… да.

– Почему никому не скажете?

– Думаешь, не говорил? А вот целых два раза было… Полицейских это мало интересует. Они чуть ли не прямо говорили, что будут действовать только в случае, если есть угроза жизни. Совсем обленились… А ребята эти – не особо злые, лишь мелкими пакостями занимаются. Вот я и забил.