Охотница2 - страница 26
Подумать еще о чем–нибудь я не успела: водосток протестующее хрустнул, обнаружив, что теперь на нем стоит не мелкая гарпия, а довольно–таки высокая девушка. Через мгновение я почувствовала под ногами пустоту, и с позорным визгом свалилась вниз. Мне повезло, и я приземлилась точнехонько на кучу отбросов. Хотя, повезло – это еще как посмотреть. Ничего не сломала, но измазала одежду в чем–то отвратительном, как по виду, так и по запаху. С трудом поднявшись на ноги, я бросила опасливый взгляд на крышу, но там уже царила пустота и темнота. Пожав плечами, я решила отложить охоту до завтра. После представления, что мы устроили, гарпия поостережется нападать на прохожих, как минимум, до следующей ночи.
Когда я, отчаянно хромая и костеря на все корки вероломных конкурентов, вернулась на постоялый двор, хозяин отказался признавать во мне клиентку и решительно захлопнул дверь перед носом. Скандалить и стучать оказалось бесполезно, хозяин пригрозил вызвать городскую стражу. Учитывая мой внешний вид, объясняться со стражниками мне было бы сейчас не с руки. Пришлось снова лезть через окно. Перевалившись через подоконник в комнату, я нашла силы только на то, чтобы раздеться, умыться и без памяти рухнуть на кровать.
Ближе к полудню, с трудом переставляя ноги и отчаянно протирая глаза, я спустилась в общую залу. Там было пусто – середина дня, все работают. Стоило мне опуститься на деревянную лавку, как ко мне тут же подскочил сам хозяин постоялого двора. Улыбаясь своей самой широкой улыбкой, он лично принес мне тарелку каши и кружку со смородиновым настоем.
– Какая сегодня замечательная погода, не правда ли, госпожа?
Я удивленно приподняла бровь. С чего бы это ему захотелось поболтать о погоде? Я неопределенно хмыкнула в ответ.
– Вчера вот снегопад был, – протянул хозяин и выжидающе замолчал. – Ни зги не видно было уже после полудня.
Я терпеливо ждала продолжения.
– Только представьте, госпожа, – оглянувшись по сторонам, зачастил мужик, – как растут цены! Вчера мясо стоило семь медяков, а сегодня уже серебрушку требуют.
– Кошмар, – поддакнула я, размазывая кашу по тарелке.
– Но госпожа знает, что для нее мы готовы на все, – продолжал свое трактирщик. – Мы предоставили вам лучшую комнату, с прекрасным видом, с редким новаторским приспособлением для проветривания.
– Это вы дыры в стене называете «проветриванием»? – не выдержала я. – Согласна, вчера ночью у меня по комнате просто ветер гулял.
– Госпожа понимает, что настали трудные времена, – тяжко вздохнул хозяин. – Ходят слухи, что весна будет холодной, люди стали реже приезжать в Ведин. Да и вообще, сами знаете, прогнозы плохого урожая, болезни, инфляция…
– Короче, – перебила я вошедшего в раж мужчину, – чего вы хотите?
– С сегодняшнего дня плата за комнату девять медяков в день, – выпалил тот.
– Что? – я чуть не подавилась, как раз перед этим рискнув проглотить ложку каши.
Трактирщик вскочил и начал торопливо отступать к кухне, не переставая бормотать:
– Тяжкие настали времена, сами понимаете, крыша прохудилась, прислуга обленилась, спину ломит, дочь нужно замуж выдать, продукты дорожают, урожай–болезнь–инфляция. Я недорого прошу за комнату, всего девять медяков, где вы еще найдете такого щедрого хозяина?
Я с трудом подавила желание швырнуть миску вслед нахалу. Еще заставит платить за разбитую посуду. Девять медяков! Это же почти целая серебрушка! Грабеж среди бела дня. Такие траты я себе просто не могу позволить. Похоже, со дня на день придется искать другое место для ночлега.