Охотник на вампиров. Дорога в один конец. Книга вторая - страница 3



– Попробуй встать. – сказал Джованни.

Девушка встала, после чего сказала:

– Я не чувствую боли… Спасибо. Пойдемте сядем за стол.

Джованни прошел за ней. Они вошли в зал и сели за круглый стол.

– Тебя же зовут Тоора? – начал разговор Джованни.

– Да. – ответила Тоора.

– Хорошо. Меня зову Джованни… Детектив Джованни. Я принял заказ у одного мужчины, у него пропала жена с дочерью. Дочь зовут Астрид Аскелл, она твоя подруга. Так как ты, Джозефина и Астрид вместе гуляли, то, наверное, хорошо знаете ее ухажера. Можешь сказать, он делал что-то странное?

– Я заметила, что днем он ходит весь закутанный в одежду, даже руки скрыты от Солнца. А еще, у него клыки длиннее чем у обычных людей.

Джованни насторожился.

– Может есть еще какая-нибудь информация?

– Только то, что он вел себя как альфа-самец, больше ничего.

– И на этом спасибо.

Джованни встал и пошел к выходу. Тоора в ответ крикнула:

– Эй! А что с этим чучелом делать?

– Его уже нет здесь.

Джованни открыл дверь и вышел на улицу. Тоора пошла на второй этаж. Открыв дверь, грабителя не было, но кровь все же была на полу.

– Ах, опять убираться…


Джованни быстрым шагом шел по улице к дому Джозефины. Подойдя к месту, он увидел полицейских. Джованни подошел к одному и сказал:

– Что здесь произошло?

– Госпожу Джозефину нашли в доме.

Джованни удивился. Детектив стал продолжать:

– Это произошло около часа назад. Женщина, что проходила мимо, услышала крики. Она подошла к двери, постучалась, но никто ей не открыл. Крики становились все сильнее. Дверь оказалась открыта, она зашла и мигом побежала на второй этаж. Открыв дверь, она увидела девушку всю в крови, лежавшую на полу. Она была одна, ее родители сегодня утром ушли в гости.

Джованни поблагодарил детектива и сделал пару шагов вперед. Firework окутал своими цепями дом, после, вернулся в прежний облик.

«Джозефину убил мужчина… Рост сто семьдесят пять сантиметров, широкоплеч, два шрама на лице, глаза змеиные, уши… как у эльфа? Он проник через окно, которое вело в комнату Джозефины по крыше. Нужно забраться на крышу. Firework, ты хорошо постарался».

Дом был в форме колодца, внутри которого находился маленький двор. На одной стороне здания была арка, Джованни вошел в нее и оказался во дворе. Он осмотрел внутреннюю часть двора. Увидев лестницу на крышу, Джованни подбежал и полез по ней.

– Так, вот окно в комнату, а тут сломана черепица… Точно не от града. – увидел Джованни. – А вот и еще сломанная черепица, этот чмошник побежал туда. Firework, проложи след убийцы.

Firework раскинул свою цепь в сторону сломанных черепиц. Когда путь был проложен, Джованни побежал вдоль цепи.

Прошло достаточно много времени, а Джованни все бежал и бежал, перепрыгивая по крышам через здания-здания-здания…

– Да ты заколебал, куда ж ты так далеко побежал?! – нервы Джованни начали сдавать, но он продолжал бежать дальше.

Наконец цепь Firework ушла вниз. Джованни, найдя лестницу, спустился на дорогу и пошел вдоль цепи. Наконец, цепь останавливалась у входа в частный дом.

– У этого дома какая-то странная аура… – сказал Джованни и постучался, но никто ему не открыл. Детектив постучался еще раз; дверь ему открыла девушка. Джованни показал удостоверение детектива. Девушка тут же закрыла дверь и закричала: «Зен, беги!».

– Так вот оно как складывается! А ну открывай! – крикнул Джованни.

Терпение Джованни кончалось, он вцепился за ручку двери и со всей силой открыл ее, сломав замок. Firework проложил след девушки и вытянул свою цепь. Джованни побежал вдоль нее на третий этаж. Конец цепи останавился у двери в комнату. Благодаря приему «Эйр сон», дверь вышла из петель. Девушка и мужчина стояли около портала. Мужчина уже собирался в него прыгнуть, но Firework закрыл портал своими цепями.