Ольховый король - страница 19



***

Тем временем на этих же землях Ольгерд не прекращал свои бесчисленные попытки обзавестись наследником, которые только приводили людей к гибели от рук тёмных эльфов. Но однажды ему всё-таки удалось обвести вокруг пальца пристально следящих за ним сумрачных жриц. Его отпрыск благополучно родился в Апфельхофе, а муж женщины, выносившей Ольхового принца, ни о чём не догадывался и был полностью уверен, что это его собственный ребёнок. Спустя несколько лет король выкрал столь долгожданного сына, подгадав момент, когда приёмный отец вёз его через лес верхом на лошади. Эти события отражены в легенде об Ольховом короле и воспеты Иоганном Вольфгангом фон Гёте в балладе «Лесной царь», написанной в 1782 году.


ЛЕСНОЙ ЦАРЬ


Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?

Ездок запоздалый, с ним сын молодой.

К отцу, весь издрогнув, малютка приник;

Обняв, его держит и греет старик.


"Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?"

"Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:

Он в темной короне, с густой бородой".

"О нет, то белеет туман над водой".


"Дитя, оглянися, младенец, ко мне;

Веселого много в моей стороне:

Цветы бирюзовы, жемчужны струи;

Из золота слиты чертоги мои".


"Родимый, лесной царь со мной говорит:

Он золото, перлы и радость сулит".

"О нет, мой младенец, ослышался ты:

То ветер, проснувшись, колыхнул листы".


"Ко мне, мой младенец: в дуброве моей

Узнаешь прекрасных моих дочерей:

При месяце будут играть и летать,

Играя, летая, тебя усыплять".


"Родимый, лесной царь созвал дочерей:

Мне, вижу, кивают из темных ветвей".

"О нет, все спокойно в ночной глубине:

То ветлы седые стоят в стороне".


"Дитя, я пленился твоей красотой:

Неволей иль волей, а будешь ты мой".

"Родимый, лесной царь нас хочет догнать;

Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать".


Ездок оробелый не скачет, летит;

Младенец тоскует, младенец кричит;

Ездок погоняет, ездок доскакал…

В руках его мертвый младенец лежал.


Перевод В. Жуковского (1818)


Многие знают эту легенду, но на самом деле окончание этой истории было иным и существенно отличалось от увиденного людьми. Верные дочери Ольхового короля подменили мальчика на зачарованное полено, пока вёзший его мужчина оглядывался, всматриваясь в ветви деревьев. В результате человеческие родители приняли его за бездыханного ребёнка, а сам Ольгерд в это время умиротворённо наблюдал за рыдающими людьми, держа на руках сладко спящего сына. Он привлёк к этой операции дочерей Увинойлэн и Сельминтрентиналь и максимально использовал свои магические способности, наведя туман и применив чары.

В ту ночь на небесах над Эрлевальдом было знамение в виде золотого свечения. Багдурх, ожидавший увидеть нечто подобное, всё понял и растолковал подданным Ольхового королевства. Они воодушевились и стали надеяться, что их владыка, обретя своё долгожданное счастье, займётся наконец насущными проблемам и отомстит за павших. А феодалы ещё и лелеяли мечты о возврате утраченных земель. Таким образом, поддержка короля вновь возросла как среди простого населения, так и среди знатных эльфов.

Но, на беду, свечение виднелось и далеко за пределами Ольхового королевства. Изольда тоже всё прекрасно поняла и сразу же призвала к себе жрицу Хендигаль, дав ей распоряжение отправить мысленное указание своей кузине Оранте, находящейся в качестве представителя Сумрачного королевства в Нахттурне. Жрица незамедлительно наслала видение Оранте, а та передала приказ королевы частям сумрачного войска, тайно рассредоточенного на территории Лойтэфюрштантума вдоль границы с Ольховым королевством. Они находились там якобы для защиты человеческих земель от вероятных атак эрлевальдцев, про которых тёмные эльфы распускали слухи, что они типа только и мечтали, чтобы отомстить людям и устроить очередное пепелище. Получив приказ, воины Изольды без промедления перекрыли границу и устроили засаду на всех возможных подступах.