Оливия - страница 10
Нескольких посетителей ресторана Итан узнал, они были из числа очень влиятельных и крупных бизнесменов в Нью-Йорке. Кто-то даже в знак приветствия кивнул мужчине. Итан не просматривал финансовых документов по “Бейлиз”, но ему стало любопытно, сколько же фирма платит своему руководителю PR-отдела и маркетинга, если обедает она в подобных местах.
Оливия села за столик, который расположился в самом центре зала. Итан сел напротив.
- Прошу меню, ваш официант подойдет через минуту. Принести напитки?
- Да, Фрэнк, пожалуйста, воду с лимоном, без газа, - улыбнулась Оливия. «Ну, хоть с кем-то может быть вежливой», - заметил Итан, после чего только сильнее начал раздражаться. С ним-то она все равно вела себя так, будто он ей что-то должен.
- Бокал Бонне дю Мартре Гран Крю, пожалуйста, - сказал Итан, быстро проглядев винную карту.
- Сэр, его мы подаем только бутылками, - предупредил администратор, явно не желая принимать подобного заказа.
- Все в порядке, Фрэнк, я угощаю, - вмешалась Оливия и подала знак, что администратор может быть свободен.
Подобное предложение вовсе смутило Итана. Кто такая Оливия Стоун, раз она может позволить себе оплатить вино за две тысячи долларов?
- Здесь отлично готовят черную треску со спаржей и грибами шиитаке,- сообщила Оливия, мгновенно переходя к делу. - О чем именно вы хотели поговорить со мной, мистер Миллер?
- Оливия, как я уже сказал, мне кажется, что вы враждебно настроены по отношению ко мне.
- Я? Как я могу, вы же теперь мой начальник, - с плохо скрываемым сарказмом ответила девушка.
- Это из-за нашей утренней встречи?
- Конечно, нет, - фыркнула мисс Стоун. Подошел официант, Оливия заказала сливочный суп из семги, Итан попросил для себя стейк с острым перцем. - Насколько я помню, вы извинились за тот случай.
- Тогда в чем дело? - Итан внимательно смотрел на мисс Стоун. Ее белоснежная блузка при таком освещении казалась полностью прозрачной, а золотой кулон на шее, к которому девушка постоянно прикасалась, так и приманивал взгляд к вырезу декольте.
- В том, мистер Миллер, что вы слишком высокого мнения о себе.
Подобный ответ вызвал у Итана не только недоумение, но и негодование.
- Потрудитесь объяснить, - сквозь зубы процедил он. – Насколько я понимаю, вас в компании никто не держит. Тем более с подобным отношением….
- Насколько хорошо вы представляете себе расстановку сил на рынке PR-услуг? – перебила его Оливия, не давая закончить предложение.
Итан не отводил взгляда от ее серых глаз.
- Я так понимаю, что вообще никак, - продолжила Оливия, не получив от него ответа. – Вы со своей корпорацией просто купили лакомый кусок в этой сфере, который обещает увеличить ваше состояние, попутно решая проблемы по привлечению сторонних агентов для собственных рекламных компаний. Ваши финансисты прикинули возможную выгоду, юристы накатали договор, а кадровики решили начать перестраивать всех под общие стандарты. И при этом вы, мистер Миллер, появляетесь исключительно, чтобы посмотреть на новые владения и сунуть нос в вопросы, в которых не разбираетесь. Ни вы, ни ваша компания.
- Вы слишком самоуверенны, мисс Стоун, - произнес Итан, смакуя ее тираду.
- «Бейлиз» - это я. И моя команда. Я три года выводила замшелую помойку в лидеры рынка. Две трети всех денег, что вы потратили на покупку «Бейлиз» - вы потратили на меня. Это не самоуверенность, мистер Миллер. Это реальность.