Она - мой Босс! - страница 23
Я уже думал не вспомнят! Так мило беседовали.
— Рад знакомству, — на ломаном русском ответил он.
— Адам, это сеньор Марко Санчес, знаменитый испанский бизнесмен в области гастрономии.
Мужчина улыбнулся и одобрительно кивнул.
— Ваша начальница потрясающая. Она не только идеальный деловой партнер, — Марко по-свойски провел рукой по плечу Рогозиной, — а и ценитель хороших вещей.
Я непонимающе посмотрел на мужчину.
— Пардон. Вы не поняли нашего разговора, — он хлопнул ладонью себя по лбу.— Сеньорита Станислава одета в самый изысканный и качественный деловой костюм во всей Испании. И этот шедевр создала моя жена, — довольно улыбнулся Санчес.
Ах вот оно что! Надо же, как ловко и удобненько. Ход пешкой, чтобы быть королевой, или как там говорят. Все продумано до мелочей. Ай да Рогозина.
— Мой босс всегда выбирает лучшее, — не дрогнув ответил я.
"Даже если это выделяет ее среди других особей женского пола, "— мысленно добавил про себя.
— Вы хорошо говорите на русском, — улыбнулась Станислава. — Я читала интервью, и там вы упоминали, что немного знаете наш язык, но чтобы так хорошо!
— Решил изучить на досуге. Ведь мы хотим продвигать свою продукцию в вашей стране,— улыбаясь полученному комплименту, ответил Марко.
Надо же! Какая стратегия у моего босса. Как тонко она ведет свою игру. Сколько нюансов учла, чтобы произвести впечатление. Я ее недооценил. Она не просто достойный конкурент на рекламном поприще, Рогозина — монстр и гроза всей индустрии рекламы!
— У вас очень хорошо получается.
— Благодарю. В нашем бизнесе важно, чтобы партнеры понимали друг друга, а переводчик — это лишнее звено в выгодных взаимоотношениях, — произнес испанец.— Если позволите, я хотел бы, чтоб вы попробовали мой новый вид сыра. Именно поэтому организован этот скромный фуршет,— с ожиданием согласия, мужчина смотрел в глаза Рогозиной.
Его она покорила. Обвел взглядом зал, только теперь заметил, что помимо столиков с закусками, стояли отдельно столы с сыром.
— С удовольствием, — Станислава дотронулась к плечу собеседника.— Аромат сыра так соблазнительно расстилается по залу.
— Вам нравится запах моего продукта?
— Очень аппетитный и неповторимый. Сыр содержит какие-то особые ингредиенты?
Они двинулись к ближайшему столу с продукцией, обсуждая утонченный аромат и составляющие нового гастрономического продукта. Я в их компании был лишним.
Не успели они отойти, как ко мне подошла симпатичная испаночка и затараторила что-то на своем языке. Я улыбнулся и ответил ей на английском, что к сожалению не знаю их славный язык.
— Она говорит, что для неё неожиданно видеть в помощниках у женщины такого статного мужчину, — произнес стоявший недалеко незнакомец.
— А с чего она это взяла?— нахмурился.
— Рогозина ведет беседу и представила вас, подчеркивая, кто главный. В Испании это очень важно: указать собеседнику, кто есть кто, — объяснил незнакомец.
Девушка ретировалась, догадавшись, что толку от нашей беседы не будет. Языковой барьер. Хотя…было бы желание, можно и без знания языка договориться, но такую цель я сейчас не преследовал.
— Вы знаете Станиславу Владимировну?
— Наслышан. Крайне целеустремленная и хитрая мадам, но, думаю, вы и сами в курсе, — делая глоток крепкого напитка, произнес мужчина.
— Что, обставила вас в чем-то?— предположил я.
— Нет. Я ей не конкурент и не клиент. Куда уж нам. Давно наблюдаю за ее работой. Расчетливая и холодная стерва. Всегда педантична во всех нюансах.