Оникс. Когда ты обречён - страница 9



Они и не думали цепляться к ней. Свет и кажущаяся безопасность придали Оникс сил, но она не сбавила темпа пока не уткнулась в потайную калитку, ведущую во дворцовый парк. Проникнув комнату, она долго стояла, полусогнувшись, держась за колени и пытаясь отдышаться. Горло нещадно саднило, на языке чувствовался неприятный солоноватый привкус крови.

Стоило так рисковать? Она ведь совсем не умела драться, принцесс этому не учили. Зачем, вот зачем надо было соваться на улицу сегодня?

– Больше ни за что, никогда я не послушаюсь тебя, – сказала она голосу внутри. Ответа не последовало. Подумать только, она могла погибнуть или того хуже. Что им нужно было от неё? И кто этот опасный человек, появившийся так вовремя?

У неё не было ответа на эти вопросы. Одно было ясно: на улицах города происходит что-то пугающее. Они больше не безопасны, как раньше. Также, как и её спасательные миссии.

Глава 3. Знакомство

Оникс понадобилось несколько дней, чтобы прийти в себя. К счастью, всё это время её дар молчал, словно добившись своего. Во дворце появлялось всё больше незнакомых людей, это и волновало её и пугало. Женихи продолжали съезжаться один за другим. Казалось, им не будет конца. Среди них были не только короли и принцы, также знатные вельможи и просто богачи, не все они преследовали цель жениться на принцессе, некоторые просто воспользовались возможностью наладить связи с монархом преуспевающей страны, ведь Благодатное королевство полностью оправдывало своё название. Король Роберт, итак занятый сверх меры, теперь проводил все свои дни либо на официальных встречах, либо в беседах с иностранными гостями. Только одно оставалось неизменным: всегда ровно на час он уединялся в своём кабинете наверху, куда не пускали никого. Это уединение, казалось, давало отцу принцесс новые силы.

Замок кипел в предвкушении новых событий, в коридорах то и дело вспыхивали конфликты, недоразумения или просто спонтанные собрания тех, кому срочно понадобилось что-нибудь обсудить. Дворецкий сбивался с ног, ему сильно портила кровь Мелиса, которая вместе со своим дружком-помощником конюха постоянно выдумывалась новые опасные развлечения под названием «как развеять скуку». Альберика, напротив, взялась ему помогать, она управляла целым штатом слуг, и, если бы не её строгая диета, справлялась бы отлично. На такие пустяки как голодные обмороки, по её мнению, обращать внимания не стоило.

В один из описанных дней на дворцовой кухне состоялся такой разговор:

– Сегодня утром приехал ещё один жених Аксельдатус. Говорят, он князь. Только вряд ли ему что-то обломится.

– Это почему же? – спросила Грета, – он что, лицом не вышел?

– Красавчик каких поискать. Но жестокий и гордый, как я слышала. Аксельдатус таким сразу же отворот-поворот даёт.

– По мне так лучше спесивый гусь, чем гуляка как мой Тим. Ни одной юбки не пропустит, кобель.

– Не скажи. Тим хотя бы не бьёт тебя.

– По мне лучше бы бил. Добрые люди сказали мне, что вчера его видели обнимающегося с рыжей, что живёт на окраине.

– Раз уж ты знаешь, то и мне нечего скрывать. Она похвалялась при мне, что Тим по ней сохнет и показывала медальон, что он подарил.

– Вот гад! А мне не подарил и ржавой булавки, сколько бы не просила.

– А ещё она сказала, что Тим обещал уйти от тебя.

– Не дождётся. Тим никогда не уйдёт от меня. Я знаю, как удержать его.

– Что ты имеешь в виду?