Онимейка - страница 18
– Меня зовут Тиса, я буду вашей главной помощницей в этом доме, – сказала хрупкая маленькая онимейка, скромно стоявшая посреди других девушек.
Она была очень просто, по-человечески, одета в длинное платье, украшенное чистым фартуком. Ее простое и ничем не выделяющееся лицо, выразительные оливковые глаза, казались мне очень похожи на человеческие. Будто она тоже с Земли, и доверять ей можно.
– Пойдемте, я вам покажу ваш дом, – Тиса показала рукой на дверь, ведущую в большой коридор.
Я последовал за ней, убегая больше от этого столпотворения, а не ради экскурсии.
– Мы с вами в гостиной. Кстати, здесь поставили аппарат, в точности сделанный по примеру ваших, на котором вы делаете кофейные напитки. Для вас, – немного с гордостью произнесла Тиса.
Мы прошли дальше в коридор, затем в следующую дверь.
– А вот здесь находится наша кухня. Обычно здесь бывает много народа, но, поскольку вы появляетесь лишь на короткое время, пока… то полноценных обедов мы пока не готовим. Хотя, господин Лексий, если хотите, можем сделать что-нибудь, – она посмотрела на меня в предвкушении положительного ответа.
– Нет, нет, спасибо. Я не голоден.
– Зато для мужчин, живущих постоянно, мы готовим самое вкусное и полезное. Вот здесь небольшая кладовая, а вот тут, – мы вошли в другое помещение, – ваш кабинет.
Мы зашли в относительно небольшую комнату в английском стиле, с массивными темными столами и шкафами, заполненными книгами, широким камином, плотными шторами над высокими окнами.
– Здесь, если нажать на эту кнопку, откроется компьютер. Вы можете изучать наш мир, посмотреть любую информацию о планете, о жителях и животных, ее населяющих, – когда Тиса нажала на деревянную кнопку на простой на вид дверце шкафа, та открылась и из глубины выдвинулся большой монитор: тонкий и светлый.
Наверное, я сильно удивился, потому что Тиса смущенно улыбнулась, довольная тем, что смогла произвести на меня впечатление.
– Второй этаж посмотрим чуть позже, а сейчас пойдемте в сад.
Мы вернулись в гостиную; из нее вышли через центральную парадную на улицу и обошли дом. Еще вчера здесь был шумный праздник, а сегодня так тихо и безмятежно. С обратной стороны дома был роскошный сад: высокие деревья и кусты создавали целый лабиринт из зеленых улочек, почти каждое дерево было оплетено ползучими растениями с цветами разных форм и размеров. Тонкие цветы деревьев спускались вниз плотными шторами, закрывая проход в каждую последующую часть сада, открывающую новые потрясающие растения, арчатые своды и тоннели, поляны с ярким газоном и маленькие островки отдыха с качелями, кушетками для отдыха и столиками для еды.
Хотя сад был не таких огромных размеров как королевский, по которому в свое время мы долго шли, чтоб просто попасть в замок; мой сад был спроектирован так, что в нем было множество отдельных укромных уголков, скрытых от посторонних глаз. Одни места на поляне под солнцем, другие в густой тени кустарников, третьи у фонтана. Какой-то тонкий запах донесся до моих рецепторов: что-то персиково-молочное, сладкое и аппетитное послышалось мне, будто спелые фрукты тают во рту, щекоча своей яркой сладостью.
– Чем это так пахнет? – спросил я, пока мы проходили по закоулкам сада.
– Вот этим, – Тиса взяла в руку крупный розовый цветок, листья которого выгибались наружу, – это очень ароматный Пилилиум. У вас в саду много их растет. Пойдемте. Вот здесь за высокими деревьями есть загоны для тиунов.