Опасный вкус - страница 7
- Это ягодный чай, - говорят у меня над ухом, - иногда стоит баловать себя чем-то полезным.
Холодный воздух только теперь касается моих ног и я вздрагиваю не то от голоса, не от прокатившейся по ногам стуже. Мне на футболку падает несколько холодных капель и я оборачиваюсь, глядя на то как Раф грузит в крошечную мойку уже выпотрошенную рыбу и нечто розовое, с щупальцами и присосками.
Осьминог не такой уж и большой, но тем не менее вызывает иррациональный страх. Дотронуться до такого я никогда не решусь. Наверняка он склизкий, а еще мягкий и, кажется, еще живой.
- Зачем ты принес его?
Задаю я совсем глупый вопрос, чтобы хоть немного отвлечься. Я рассматриваю мужчину, что стоит спиной ко мне, с любопытством и все еще не прошедшим интересом. Как быстро они бегают? Мне бы хотелось увидеть, как он плавает и еще кучу других вещей. Вчерашние вопросы вновь всплыли в моей голове, заставив чуть приподнявшееся настроение испортиться.
- Не отвечай. Ты поймал его голыми руками?
Наверное что-то такое в моем голосе заставляет его обернуться и посмотреть на меня самым внимательным из всех своих взглядов. Глаза его перестали светиться, но своей насыщенности не потеряли. Притягательная деталь лица.
- Да, голыми руками.
Мужчина скрещивает руки на груди, перед этим взглянув на часы и горестно вздохнув при этом.
- Мы его съедим.
Я поняла в чем причина его печали. Он думает, что я сейчас начну прикалываться над ним и спрашивать, а как именно он ловил: нырял целиком или просто свешивался с кормы и опускал голову в воду?
- Время еще есть, - говорит он, вторя моим мыслям. - Потом карета превратится в тыкву.
Заманчиво конечно, особенно после его ночного заплыва с веревкой в зубах, но я воздержусь. Во-первых, это и в самом деле круто уметь рыбачить таким вот способом, во-вторых, я голодна, а в третьих, настроение совсем не то. Я вспомнила о чем мы говорили вчера. Вроде ничего такого он мне не сказал, но ведь и я не закончила. Стараюсь не думать о плохом и вообще забыть все, но конкретно сейчас ничего у меня не вышло.
- Никогда не готовила осьминога, ела уже готовых.
Рыбу обычно делал Джейк каким-то одному ему известным способом. Филе выходило очень приятным - не сухим и не слишком влажным; креветки и моллюски не были резиновыми, пригодными лишь для игры в сокс.
Раф оглядывает меня с головы до ног, кивая.
- Вернемся, приготовлю. Потом будешь дежурить по кухне ты.
Хорошо. И здесь никуда не скрыться от готовки и мытья посуды.
- Пойдем к нам? Тут столько всего!
Я разворачиваюсь на месте, поворачиваясь к притихшим ребятам, мужественно пью чай и хрущу сухим хлебом.
- Бросай своих гадов!
Раф так и стоит позади, не спеша присоединяться к празднику живота, а я продолжаю есть, вновь обратив внимание на насупившуюся девочку. Что это с ней сегодня? Это из-за Рафа?
- Завтракай и давай собираться.
Раф присаживается рядом со мной, забирая из моих рук кружку с чаем. Его бедро касается моего, но меня совершенно не смущает это прикосновение, не беспокоит и не вызывает протеста. Меня куда больше волнует, что произошло за то время пока я спала, а не аромат свежести и соленой воды, что исходит от него и касается моего носа.
- А мы?
Лиза откладывает фотоаппарат в сторону и смотрит на меня так, что впору почувствовать себя неуютно. Ее глаза сверкают не хуже вампирских. Девчонка с грозным взглядом и воинственно торчащими концами светлых волос.