Орден Архитекторов 8 - страница 26



– Хорошо, – сказал я наконец. – Я согласен. Но с одним условием.

– Каким? – с надеждой в голосе спросили они.

– Вы честно расскажете мне, почему решили продать свою земли.

Когда сделки были завершены, и аристократы получили деньги, они наконец рассказали мне правду.

– Теодор, мы не хотим тебя пугать, но… к границам княжества со стороны Швейцарии идёт отряд. Около семисот человек. Хорошо вооружённых. И, судя по всему, они идут не с миром. Поговаривают, что это за тобой.

– Да, – подтвердил второй аристократ. – Мы просто хотим жить спокойно.

– Мы всё вывезли из своих имений ещё вчера, – добавил третий. – И решили уехать, пока не стало слишком поздно.

Они попрощались и покинули кабинет.

Скала с мрачным видом посмотрел на меня.

– Семьсот человек… – пробормотал он. – Не такая уж и большая армия. Но, если их не остановить, они могут устроить здесь настоящую бойню.

– Готовимся к бою, – ответил я. – Сообщи нашим парням, пусть собираются. Выдвигаемся немедленно. И ещё, дядя Кирь, – добавил я, – …в этот раз без пленных.

Я уже порядком подустал от сражений. И если местных вояк мне было отчасти жалко, потому что они были всего лишь пешками в руках князя, то иностранных наёмников я собирался стереть в порошок.

Через час моя гвардия, вооружённая до зубов, была готова к выступлению. Мы сели в бронетранспортёры, захваченные у гвардии предателей-аристократов, и, вырулив из ворот усадьбы, направились в сторону швейцарской границы.

Мои разведчики – маленькие каменные паучки, разбросанные по всей близлежащей территории, выдвинулись вперёд и передали мне информацию о передвижении вражеского отряда. И действительно – по меньшей мере семьсот человек двигались в нашу сторону.

Через час мы прибыли на место. Передо нами простиралось широкое поле, с одной стороны окаймлённое лесом, с другой – невысокими холмами. Идеальное место для битвы. Вдалеке, у подножия холмов, я увидел противников. Их техника – бронетранспортёры, джипы, грузовики – была замаскирована под деревьями и кустарниками. Позиции были выбраны грамотно – с учётом всех особенностей местности. Склоны холмов, густой лес, узкие ущелья – всё это давало им преимущество в обороне.

– Что скажешь, дядя Кирь? – спросил я. – Похожи на австрийцев? Или это повстанцы решили устроить нам представление?

Скала, внимательно изучив противника в бинокль, покачал головой.

– Не похоже ни на тех, ни на других. Слишком хорошо экипированы для повстанцев. А для австрийцев… гхм… слишком малочисленны. Но идут организованно, держат строй. Похоже, профессионалы. Но кто их нанял, пока непонятно.

Он передал мне бинокль. Я тоже принялся рассматривать противника. Они были одеты в камуфляжную форму, которой я раньше не видел. На их спинах – рюкзаки, набитые, судя по объёму, боеприпасами. У каждого – автомат неизвестной мне модели. А впереди, словно наконечник стрелы, двигался отряд из десятка человек в тяжёлой броне, с огромными щитами. Всё это выглядело внушительно.

– Странно, – пробормотал я. – Они нас засекли. Тогда почему не нападают? Мы же стоим на открытом месте. Идеальная мишень.

– Не знают, кто мы, – предположил Скала. – Вдруг союзники тех, кто их нанял. Или… выжидают, когда мы начнём первыми?

– Поднимите штандарты, – приказал я. – Пусть узнают, с кем имеют честь воевать.

Гвардейцы тут же выполнили приказ. Над нашими позициями, гордо развеваясь на ветру, появились флаги с символикой Рода Вавилонских.