Орден нового мира - страница 10



– Ваше Величество, – нянька отвесила поклон.

– Выйди – скомандовал он.

Няня, склонив голову, торопливо покинула комнату. Король Гаделиона подошел к кровати сына и обратился к знахарю:

– Когда он поправится?

– Ваше Величество, я никогда не сталкивался с таким заболеванием, о нем нет упоминания ни в одном свитке королевского архива, – оправдывался старик.

– Там и про кровавую черноту ничего не было. Мы вывозили умерших тысячами, а ты просто заявился в город и сказал, что можешь сделать лекарство. Вот и сейчас просто сделай лекарство! – король закричал. Глаза наполнились слезами и он продолжил: – Саламон, я никогда не забуду, что ты сделал для меня и королевства, но я не хочу потерять сына.

– Любовь моя, – произнесла королева спокойным голосом, – я уверена, что Саламон делает все возможное.

– Мой король, я делаю все, что в моих силах, это так, – произнес старец.

Король вытер глаза тыльной стороной ладони и поцеловал мальчика в лоб.

– Собрались просящие, вы оба со мной, – правитель выпрямился и вышел из комнаты.

Королева медленно встала с колен. Она подошла к букету свежих роз, собранному утром и жадно вдохнула аромат цветов. Селина сама занималась королевским садом. Многие известные садовники просили у нее семена, но никому из них не удалось их прорастить.

Женщина была чужестранкой. Говорили, что она из знатного рода, но ни один из родственников ее так и не навестил. Король привез ее из-за моря и свадьбу сыграли очень скоро. Скорбящему после утраты любимой супруги королю никто не смел возразить, и чужестранку тепло приняли в государстве.

– К чему все это? – обратилась королева к знахарю, указав головой на мальчика.

– Ваш муж славный правитель и еще более славный человек. Хорошо, что в сложные для его доброго сердца времена, рядом есть доверенные люди. Король Риккард уже передал мне часть государственных дел, думаю вскоре полномочия вашего покорного слуги еще более расширяться, – молвил старик, преклонив голову. – Не переживайте, мальчик слишком ценен чтобы им рисковать. Жизни принца ничто не угрожает.

– Стало быть умело я изображаю великую печаль, – ухмыльнулась Селина. – Мне плевать на мальчика, он мне не сын.

Королева вышла из покоев принца. Взгляд ее был ледяным, подобно Вершине Векового Холода.

Глава 7

Король и королева восседали на тронах в большом чертоге. Раз в месяц они принимали просящих со всего Гаделиона. Народ приходил разношерстный. Кто-то сетовал на высокие налоги, кто-то просил место на рынке, а кто-то жаловался на соседского мальчишку, который не хочет жениться на обесчещенной дочери.

Король правил великодушно, так его учил отец. Первая жена Риккарда – Елизавета, была необычайно добродушной женщиной. Родом из крохотной Горной Гряды она знала в лицо каждого подданного. Вот и здесь, в Амадоне – столице Гаделиона, королева мечтала видеть в муже не просто главу королевства, а отца для народа. По правилам, на встречу с королем мог прийти любой и просить о чем угодно. Король хотел внести изменения и ограничить поток просящих, но не решался менять введенные покойной супругой традиции.

Слева от Риккарда стоял глава Королевской охраны сэр Эдвард Четырехпалый. Мужчина, уже не молодой, но вполне внушительного телосложения, был рожден без мизинца правой руке. Однако это не мешало ему искусно обращаться с мечом. Поодаль, на небольшом табурете, сидел первый советник – Саламон, он должен был подсказывать государю в самых противоречивых случаях. Но таких было немного.