Орден Жёлтого Дятла - страница 7



Эмилия задумалась:

– А ты уверена, Носишка, что он, когда расколдуется, будет не такая свинья?

– Ну что ты, абсолютно уверена! Это же мне всё его папа рассказал, граф де Кукурузо, очень почтенная личность… Он к нам в гости собирается: просить твоей руки для своего сына.

Эмилия думала, думала, думала и сказала:

– Ну ладно, я согласна, пусть этот папа придёт. Я выйду за Рабико, но только останусь жить здесь, в доме, и не перееду к нему в свинарник, пока он не превратится в маркиза. Хорошо?

– Прекрасно! – сказала Носишка. – Тогда пойди переоденься, а то граф де Кукурузо скоро будет здесь. Он уже вышел из дому. Надень своё новое платье, красное горошком, слышишь?

Покуда кукла переодевалась, Носишка побежала в сад искать Педриньо. Он был занят – ел апельсины.

– Скорее, Педриньо! – крикнула Носишка. – Сделай мне аккуратненького графа из кукурузного початка – чтоб был видный и в шляпе. Я сказала Эмилии, что сейчас придёт папа нашего Рабико просить её руки для сына, что Рабико фея заколдовала, что он расколдуется, когда найдёт кольцо в животе у червячка одного…



– И эта дурочка поверила?

– Ну да, и сказала, что, так и быть, выйдет замуж, но только не пойдёт в свинарник, а будет жить у нас пока…

Педриньо сделал всё, что просила сестра: взял толстенький початок, из которого уже вынули зёрнышки, но сверху ещё осталось несколько сухих чешуек, очень хорошо заменявших воротник, приделал ему ручки, ножки, голову с глазами, носом, ртом и шляпой. И пошёл сватать Эмилию.

Тук-тук-тук!

– Кто там? – отозвался из-за двери Носишкин голос.

– Это знаменитый граф де Кукурузо пришёл в гости к сеньорите Эмилии, – сообщил Педриньо.

– Подождите минутку, сейчас открою, – отвечала Носишка.

Граф вошёл. Носишка приняла его весьма любезно:

– Очень рада, очень рада, сеньор граф! Берите стул, пожалуйста, садитесь. Я счастлива познакомиться с папой маркиза де Рабико! А как поживает его мама-графиня?

– Я вдовец… – отвечал граф и вздохнул.

– О, примите мои соболезнования! А как ваша мама поживает?

Граф снова вздохнул:

– С ней произошло несчастье…

– Какое? Расскажите, пожалуйста.

– Её съела ваша безрогая корова, – объяснил граф, вытирая чешуйками своего воротника две слезинки, по одной в каждом глазу.

– Бедняжка! – грустно сказала Носишка.

В эту минуту в дверях появилась Эмилия в своём красном платье.

– Сеньор граф, – сказала Носишка, – позвольте мне представить вам вашу будущую невестку, сеньориту Эмилию. Посмотрите, она вам нравится?

Граф снял шляпу и поклонился Эмилии.

– Я буду счастлив принять в лоно своей семьи такую благородную сеньориту, – сказал он, – сразу видно, что она прекрасная девушка. И очень хороша собой. Я нахожу, что она даже красивее рябой курочки с вашего двора, любимицы тётушки Настасии…

Эмилия поклонилась и поблагодарила за любезность, хотя, по правде сказать, это сравнение с рябой курочкой было ей не очень-то по душе.

– Да что красота! – вмешалась Носишка. – Она очень работящая. Умеет всё делать. Прекрасно готовит, стирает, читает, как профессор. Эмилия – это редкий ум, уверяю вас.

– Превосходно! Превосходно! – восклицал граф.

– Она ещё умеет играть на патефоне, мяукать, как кошка, и очень недурно шьёт. Это платье, например, она шила сама.

Эмилия, которая совсем не умела врать, перебила Носишку:

– Неправда, это платье шила тётушка Настасия.



Носишка незаметно дёрнула её за рукав.

– Не обращайте внимания, граф. Эмилия очень скромная. Это платье она шила сама, даже ни с кем не советовалась, правда! Сама материю выбирала, сама кроила… И смотрите, как прекрасно сидит. Эмилия, встань и повернись!