Орк Гарпальпиньон, или Все дороги куда-то ведут - страница 4
Руки последнего из людей исходили мелкой дрожью. С трудом вынув меч из своего друга, он еле слышно прошептал:
– Что ты такое?
Орк не ответил, то ли не расслышав, то ли не найдя нужных слов. Но вот растерянность куда-то улетучилась. Должно быть, впервые за всю свою жизнь он вспомнил, чему учило его племя. А племя учило не оставлять врагов живыми и драться с ними до конца. Взмахнув топором, он попытался нанести новый удар.
На этот раз воин в балахоне не стал надменно ждать последнего момента. Он сразу же отпрыгнул на казавшееся безопасным расстояние, но и это его не спасло. Орка повело вперед от собственного размаха, и его топор приземлился прямехонько на ногу едва приземлившегося противника.
Тот не смог сдержать крик, полный боли: каким бы тренированным он ни был, разрубленная ступня не приносит удовольствия.
Орк видя, что соперник вряд ли сможет сопротивляться, почему-то резко растерял весь свой боевой запал и застыл в ожидании. Но вот гном, который успел подняться с земли и вооружиться трофейным мечом, медлить не стал.
Для Гарпальпиньона было весьма неожиданным увидеть, как из груди покалеченного воина вырастает лезвие меча. Гнома не было видно за спиной человека, и происходящее походило на колдовство.
Когда последний человек пал, все замерли, будто ожидая, что должно произойти еще что-то. Но ничего не происходило. Трупы мирно лежали, глядя застывшими глазами в звездное небо, а живые стояли, глядя на трупы.
– Спасибо за помощь, доблестный воин! – наконец нашелся гном, который сразил последнего противника, – Ты спас нас от неминуемой гибели.
Гарпальпиньон, пребывая в полнейшем смятении, смог лишь кивнуть.
– Я не знаю как, но ты смог легко разделаться с тремя… Подумать только! С тремя воинами из Храма неприкосновенных! Это поразительно! – продолжил гном, активно жестикулируя, чтобы подчеркнуть свое восхищение – Как твое имя?
– Гарпальпиньон, – тихо пробормотал орк.
– Эмм, мне казалось, он недавно говорил на одном с нами языке, – в сторону, обращаясь к товарищам, тихо проговорил гном.
– Мое имя – Гарпальпиньон, – сделав вывод, что остался непонятым, повторил орк.
– А, ох! Прости, просто твое имя удивило меня не меньше, чем твоя доблесть. Ведь оно столь непривычно для местных краев, – затараторил гном, – Но… Как я могу тебя называть, Гар, Паль, Пинь или Он?
– Как угодно, – развел руками орк, – Но лучше вместе и по порядку, что бы я понимал, что зовут меня.
Гном чуть приподнял брови, но спорить не решился, лишь пожал плечами.
– Что ж, позволь мне представиться самому и представить моих спутников, – заговорил он после короткой паузы, – Это эльф Прошутто Котто, или попросту Кот, а это моя сестра, прекрасная Багетта.
Гном тепло посмотрел на свою сестру, не забыв кинуть приправленный презрением взгляд и на эльфа. Орк же на эльфа не смотрел вовсе, зато от Багетты он не мог отвести глаз. Она была прекрасна. Как и всякая молодая гномка, на лице она еще не носила длинной бороды, а лишь мягкий пушок. Глаза ее, пусть и несколько глубоко посаженные, были цвета неба, по крайней мере, других сравнений Гарпальпиньон не знал. Плечи ее были не так широки, как у брата, зато грудь сильно выдавалась вперед, что не могло не привлечь внимание орка.
– А меня зовут Коллбас, – закончил гном, с некоторым недопониманием глядя то на сестру, то на орка.
Дело было в том, что Багетта не сводила глаз с Гарпальпиньона, пожалуй, с самого момента его появления. И это несколько беспокоило ее брата.