Осенняя карусель. Сказка - страница 6



– Надо же, они в одёжках, – прошептал он, – совсем, как люди, у них и курточки, и фуражка.

К шороху ветра в деревьях и перешептыванию трав добавился шум, похожий на невнятное бормотание. Скоро игрушки узнали, что так разговаривает ручей. Но раньше, чем увидеть, как бегут веселые искрящиеся светом воды, они почувствовали их прохладную свежесть. Ветер принёс им запах жёлтого бальзамина и высокой таволги. Игрушки увлеклись и не заметили, что за ними следят несколько пар внимательных глаз. От самого дома следом за Белкой и игрушками летели Сорока и Ворона. Так-то птицы между собой не особенно ладили. Сорока поселилась на чердаке. Ворона предпочитала жить в гнезде на высоком дереве. Она любила, чтобы её укачивал ветер. У Сороки на чердаке было очень много интересных вещиц. Она стащила их у людей и боялась, что Ворона стащит эти замечательные вещи у неё. Сороке приходилось тщательно прятать свои сокровища. Ворона делала вид, будто её не интересуют блестящие вещицы Сороки. Гнездо у Вороны было дырявое, и в нём не удержалась бы ни одна ложка и ни одна денежка – всё оказалось бы на земле. Поэтому Ворона вела строжайший учёт, сколько чего есть у Сороки, так, на всякий случай, вдруг обстоятельства изменятся, найдётся какое-нибудь пустое дупло, куда можно будет перепрятать чужую добычу. Но в этот день соседки объединили усилия. Обе заинтересовались, куда отправились мягкие игрушки. Ворона и Сорока полетели проследить за ними.

Белка привела Мышонка, Пингвина и Утенка к бобровой хатке. Друзья во все глаза уставились на кучу веток. Не всегда дом выглядит именно так, как мы его себе представляем.

– Бобер, – позвала Белка, – посмотри, кого я к тебе привела.

Друзья смотрели на кучу веток и ждали, что Бобер раздвинет их. Каково было удивление игрушек, когда Бобер неожиданно появился из-под воды. Не всегда всё очевидно. Иногда вход прячут под водой.

Бобер очень удивился.

– Что за звери такие? – отфыркиваясь спросил он.

– Плыви к берегу, я вас познакомлю, – крикнула Белка, – да поторапливайся, у нас к тебе дело. Мы не просто так пришли.

Бобер медленно выбрался из воды и важно прошествовал по берегу к гостям. Они с удивлением смотрели на его широкий голый хвост.

– Хвост у меня, хе-хе, – заметил их взгляды Бобр, – как весло, а на весле меха не бывает.

– Знакомьтесь, – Белка указала лапкой на друзей.

– Я Мышонок.

– Видел я в лесу мышей, что-то ты на них не очень похож, – сказал Бобер.

– Я Пингвин.

– Впервые такую птицу вижу, в наших местах пингвины не водятся.

– Пингвины живут в Антарктиде, – сказал Пингвин.

– Где это? – удивился Бобр.

– На краю земли, – ответил Пингвин.

– Так далеко я не плавал, – сказал Бобр.

– Я Утенок.

– Утки жёлтыми не бывают, – сказал Бобёр, – Теперь объясняйте, почему вы такие странные звери, и что у вас за дело ко мне.

Друзья заговорили все разом. Говорили они быстро, с выражением, потому что спешили объяснить, кто они и что хотят. Не всегда нас слышат, когда мы говорим громко. Друзья переглянулись, решая, кому отвечать. Пингвин и Утенок кивнули Мышонку, чтобы говорил он.

– Мы мягкие игрушки. Нас сшили девочка Нина и её мама. Пришли мы потому, что наш Утенок – капитан без корабля, и ему нужен плот. Мы бы сделали плот, но у нас нет ровных толстых веток. Нагрызите их нам, уважаемый Бобр, пожалуйста, а мы их свяжем, и у нас будет плот.

Глаза у Бобра были веселые, и друзья приободрились.