Ошибки прошлого. Война. Книга пятая - страница 13
Более я задать вопросов не успел, действие «Верума» закончилось. Это стало понятно по тому, как зрачки сузились, а сам он оборвал себя.
– Кроу, пришли ребят забрать золото. Этьен, сопроводи товарища обратно на наш корабль. Хочу поподробнее расспросить его, когда вернёмся. Дориан, будь так любезен, сложи камешки из кладовой в мешки и спрячь у себя в каюте. Не надо, чтобы их кто-то видел.
Прежде чем выйти, бывший следопыт душ всё же решился уточнить кое-что:
– Артур, а почему ты так любезен?
– Я всегда такой, – дикий хохот раздался оттуда, где сидел Дориан.
– Чего ржёшь? Я правда очень добрый и отзывчивый, а главное, обучен манерам. Хохот только усилился. – Ой, да ну тебя.
Повернувшись к Арману, ожидавшему ответа, произнёс:
– Я понял, о чём вы. Вы причастны к убийству моей возлюбленной, а я вас до сих пор не прибил. Боюсь вас разочаровать. Она осталась жива. Тело вы, конечно, убили, но сознание благодаря кое-кому осталось живо. Так что скоро она вернётся ко мне в новом теле, подобном моему, и, если вы к тому моменту будете живы, думаю, Вика захочет поквитаться. Да и убивать вас нельзя. Слишком важной вы владеете информацией.
У него от моего монолога прям на лице было написано: «ЧЕГО?!»
Что-то пояснять, уточнять я не собирался, вместо этого я обогнул их и вышел на палубу. Меня что-то смущало, а я всё не мог понять, что именно? Какое-то дурацкое чувство, словно комар, не дающий заснуть.
– Фулгур, нет ли поблизости кораблей?
– Есть, но они очень далеко. Движутся в противоположном направлении.
– Ясно. Значит, тут что-то другое.
Хм, что же тогда не так? Я прям чувствую приближение неприятностей. Забравшись в воронье гнездо на «Вестнике перемен», начал вглядываться вдаль… А надо было смотреть вниз.
Огромное щупальце вылетело из воды и со всего размаху приземлилось на палубу захваченного нами корабля.
К нам пришёл северный зверёк, – подумал я, глядя на её размеры. Оно было не меньше того, что я видел, когда отправился за своим наставником Альбертом. Главное, проблема не только в нём, а ещё в том, что наши суда до сих пор скреплены. Ежели он потащит его на дно, а он его потащит, в этом нет никаких сомнений, то зацепит и наш.
Едрить его туда-сюда. Вот откуда ты на мою голову взялся? Я тебя не звал.
– Из воды, – любезно ответила Олька.
– Вот даже отвечать не буду.
Кричать или отдавать приказы не имело смысла. Команда Дориана действительно была опытна. Моряки поспешили на «Вестник перемен», и, что мне особенно понравилось, первым делом они начали рубить канаты, связывающие суда, а не спасать свой хабар.
В толпе бывших пленников началась паника и давка. Люди, невзирая на опасность свалиться в воду, пытались перебраться через борта кораблей в поисках спасения. Часть захваченной нами команды. Это где-то почти пятьдесят человек, которая до сих пор была связана и находилась на палубе, оказалась на пути у бегущих японцев. Я могу их понять – все хотят жить. Другая часть команды была отправлена в тюрьму, где ещё недавно содержали пленных для ритуала. И вот их нам точно не спасти.
И тут я вспомнил о разумности Октупуса. Сосредоточившись, я попытался связаться с ним. Но у меня ничего не вышло – никакого ответа. Будто об стенку бьюсь. Кажись, он не хочет со мной говорить, либо эта особь не та, с кем я ранее встречался. Ситуация складывалась не в нашу пользу. Печально всё.
Тортуга кричал так громко, что его голос легко перекрывал гвалт, царящий на палубах двух кораблей. Я, когда слез и оказался подле него, чуть не оглох.