Оскал предназначения - страница 16
– Этот вопрос мы уладим на месте, ученик.
Двое заговорщиков снова умолкли. Алистар движением руки «помыл» стаканы, спрятал пакет с остатками крови во внутренний карман пиджака, который словно специально был сшит для такой ноши. Вампир был холодным, потому он не беспокоился о том, что кровь может испортиться.
– Пора, Яков.
Мареш вызвал такси в аэропорт. Приключение началось.
***
Жёлтый автомобиль с шашечками затормозил возле подъезда. Водитель оказался тактичным человеком и не грузил своих пассажиров пустыми разговорами и изливанием души. Он вообще был немногословным, вставляя лишь реплики по делу.
«Наверное, он уже успел наговориться за этот день или за свою жизнь таксиста»: подумал Мареш, который сел рядом с водителем спереди.
Они практически свободно катили по шоссе в сторону воздушной гавани, как вдруг вампир заметил, что далеко на встречке происходит что-то сильно странное, а в носу назойливо поселился запах серы в сочетании с амбре от полуразложившегося трупа. Вслед за этим одна из машин, двигавшихся навстречу, вдруг резко дала по газам и, пробила хлипкий барьер, отделяющий потоки.
– Можно Вас попросить перестроиться в правый ряд? – вежливо осведомился Мареш.
Водитель, как простой человек, не видел того, что делалось вдали да ещё и на встречке. Он сильно удивился.
– Мы идём на хорошей скорости. Зачем нам направо?
– Если не хотите стать героем трагических сводок, лучше сверните, – не вдаваясь в подробности ответил Алистар.
Яков сидел сзади и ничего не понимал, но зато он отлично уловил, что Учитель не шутит и вжался в сиденье, как маленький мальчик.
– А что случилось? – спросил резонно водитель.
– Какой-то придурок несётся сейчас со встречки прямо на нас, – вампир говорил спокойно, но внутри был предельно собран и уже готов выдать себя, если потребуется, отвести беду.
– Дело Ваше, конечно, – пожал плечами таксист и включил поворотник.
А тем временем захваченный нечистью автомобиль набирал скорость и нёсся прямо на автомобиль с шашечками, ловко уворачиваясь от других машин, словно просачиваясь сквозь них. Те, кто решили погубить миссию Мареша и Якова в зачатке, не хотели оставлять следов, большие жертвы не входили в их планы.
И тут Алистар, водитель и Яков увидели яркие фары, которые на бешеной скорости приближались к ним, как две шаровые молнии, ослепляли сидящих впереди.
– Да пропустите же! – заорал таксист на тех, кто ехал по правой полосе.
Мареш зажмурился и у ехавшей машины сзади справа выбило лобовое стекло. Разумеется, автомобиль встал.
– Ныряем, быстро! – крикнул он водителю.
Такси ловко нырнуло в другой ряд прямо перед носом у бешеной нечисти. Позади послышался страшный и громкий удар. Авто со встречки встретило другое такси. Послышался скрежет и визг тормозов, крики ужаса и отчаяния.
– Бог мой! – воскликнул таксист, глядя в зеркало заднего вида, как два автомобиля превращаются в груду металлолома.
– Езжайте, – низким голосом ответил на это Мареш и добавил, – Там есть кому вызвать спасателей, если только там осталось кого спасать.
В полном молчании они доехали до аэропорта.
Такси примчалось в воздушную гавань быстро и нервно. Путники всю дорогу пытались болтать на отвлечённые темы чтобы хоть немного отвлечься от пережитого, а водитель косился на своих пассажиров и не мог взять в толк почему тот, кто был взрослее, среди августа запакован в плотный деловой костюм. Откуда он знал о том, что происходит на шоссе? А второй пассажир, словно сошедший с обложки журнала, интеллектом не блистал и больше трепался, как мальчишка. Водитель и сам не понял, почему испытал огромное облегчение, когда его пассажиры покинули железного коня и направили свои стопы в сторону аэропорта, ведь тот, в костюме, спас ему жизнь. Да вот только он бы не был свидетелем такого страшного происшествия, если бы не это двое.