Осколки пламени. Огонь, любовь и... мышь - страница 30
Я не совсем поняла, о чем он. Но кивнула.
– Да и Грассор хорошо отвечает за свою группу.
– Грассор? А при чем тут он? – недоуменно спросила.
Мужчина улыбнулся, повернув чашку на блюдечке. К куску пирога он остался равнодушным. А вот я с большим удовольствием его ела.
– Группа, которая вам досталась… Он там лидер. Все остальные его слушаются. Это частая практика для саламандров. У кого сильнее стихия они чувствуют на грани интуиции. И тот в основном становится лидером, командиром, главным. Другие ему подчиняются. Это у них происходит практически на инстинктах. Так что если группа что-то делает, то можно сказать исходит это от их лидера, - неторопливо пояснил Кольен, прерываясь, чтобы отпить чай.
– Вот как, - протянула я, задумавшись. – Поэтому в Академии такие небольшие группы? Я заметила, что даже вместе с другими группами они держатся вместе, кучкой.
– Да. Так специально сделали. А еще проводят разные соревнования, чтобы группы могли себя проявить. В основном даже после выпуска саламандры остаются дружны и используют связи для работы.
– И это поощряется?
– Конечно. Это очень удобно. Когда знаешь, что за спиной у тебя есть верный друг, который не предаст и всегда придет на выручку. Им присуща сплоченность. На стихийных землях чаще случаются прорывы теней. Из-за этого у них несколько отличается уклад от привычного вам в Империи.
– Да, я заметила, - медленно кивнула.
Какие подробности. Интересно, почему нам ничего из этого не рассказывают? Или же…
– Извините, может мои слова прозвучат несколько грубо, но, - я замялась. Мужчина кивнул, подбадривая меня продолжить. – Но то, что вы сейчас рассказали, это прозвучало как… эм… словно они…
Замолчала. Я же сейчас у саламандров. И критиковать их устрой было бы довольно невежливо с моей стороны. Но Кольен понял, о чем я. Умный мужчина.
– Как стая? Животные? – догадался он. – Вы правы. У саламандров меньше правил и ограничений. И они гораздо ближе к природе. Это обусловлено стихиями, которая дает им магию.
– Я не совсем так грубо хотела сказать, - смущенно произнесла я. – Но то, что вы рассказали больше всего это напоминает.
Кольен негромко рассмеялся. И вот странно, но у него даже смех был не потому, что ему смешно. А потому, что тут нужно рассмеяться.
– Это саламандры. Они очень сильно отличаются от имперцев.
– Но думаю у нас все же есть что-то и общее. Например, борьба с тенями.
– Да. И именно саламандры в основном несут это бремя. Их магия намного эффективнее против теней, чем любая другая магия, - кивнул Кольен.
Достав часы, он посмотрел на время. И допив чай, поднялся.
– Прошу прощения, но мне уже пора. Приятно было с вами пообщаться, исса. Надеюсь, на еще одну встречу, - учтиво склонил голову Кольен.
– Да, я тоже. Благодарю за компанию, - ответила я, вежливо улыбнувшись.
Преподаватель развернулся и ушел. Я неторопливо допила чай и тоже пошла из столовой.
Думая о саламандрах, я шла по коридорам Академии. Адептов сейчас не было в коридорах, уже началось занятие. Тем неожиданнее было услышать злые голоса. Которые ругались на повышенных тонах.
Приостановилась в нерешительности... Я тут всего-то третий день. И вмешиваться в чужие разговоры… Тем более тут у саламандр…
Все еще сомневаясь, я пошла в сторону голосов. А когда поняла, что один из них мне знаком, решила все же вмешаться. И уже более уверенно направилась по коридору. Завернула за угол. И подтвердила свои подозрения по поводу говорившего. Заодно и немало удивилась.