Основные столпы религии Творца; спасение человечества: Салят (поддержка/просвещение) Намаз (молитва) - страница 3
Потом прислоните [саллюху] его к аду.
(Хакка/ 31)
Кроме этого, слова производные от этого корня употреблено в том же смысле множество раз в Коране в таких формах как [иславха],[йесла], [весейеславне], [сеуслихи], [ла йеслаха]. К примеру слово [мусаллин] производное от корня [с-л-й], употребляется не в смысле “поддерживающий, помогающий”, а “прислоняющийся к спине, бедру животного”. (Лисан 5/387;Тадж, 19/606.)
Слово [салй], является источником/корнем для образования слов “трясти” и “прислонить” (в турецком языке). Но, если посчитать салй корнем слова салят, который является предметом нашего анализа, то упомянутые в Коране все слова [салят] и его производные, необходимо принять под смыслом «бросить в огонь, прислонить», вследствие чего, к примеру, повеление Всевышнего в суре Кевсер [салли] «брось его в огонь» или выражение в суре Азхаб/56 [саллю алейхи] следует понимать как “прислоните/бросьте его (Мухаммеда) в огонь”. В итоге, нет возможности выстроить смысловое отношение между словами [салят] (помощь, поддержка, старание) и [салй] (бросить в огонь, прислониться к огню, готовить (на огне), сжигать).
[салв]: как название, означает «бедро, спина» трактуется так: [салв], “спина, часть между бедром и коленом у человека и четвероногих животных.
При употреблении слова в качестве глагола в соответствии с этим значением, оно понимается как «ложить на бедро, спину», что значит: подносить часть ноги между бедром и коленом под груз, приводя его в горизонтальное положение, брать на спину груз, поддержать груз. По-нашему мнению корнем слова салят является не «салй», а «салв». В оригинале слово пишется [салвет] и в связи с тем, что корень имеет слабое окончание, согласно общим грамматическим правилам слово [салвет] заменено на [салят]. Также в слове [салават], которая является множественным числом слова салят, явно появляется буква [вав], которая является основной буквой корня. Данное обстоятельство действительно для множества других слов. К примеру: инфинитивом слова «газа» [воевать] является [газве], а [газве] во множественном числе будет [газеват]. При спряжении других глаголов буква «вав» в слове газа заменяется на [йa]или выпадает. Должно быть, в связи с тем, что есть единое мнение о том, что слово салят образуется от корня с-л-в, для избежание путаницы в смыслах, в мусхафах/ оригинальном Коране слово салят пишется не через «алиф», а через «вав»-. С другой стороны, значение слова [салла] (инфинитив салят) образуемое от корня [с-л-в] в суре Киямет (аят 31–32) отчетливо и недвусмысленно пояснено следующим образом:
[феля саддака, веля салла, велакин кеззебе ве тевелла] Но, он не подтвердил и не поддержал. Наоборот, счел ложью и стоял на стороне.
Как видно из вышеупомянутого предложения, отмечены четыре действия, два из которых являются антонимами двух остальных. А именно: антонимом слова [саддака] – указано [кеззебе], то есть в то время как в качестве антонима глагола «подтвердить» применено «счел ложью», в качестве антонима слова [салла] употреблено слово [тевелла]. Слово тевелла, означает «непрерывность», согласно трактовки «постоянно стоять на стороне, постоянно отворачиваться, проявлять небрежность, не проявлять внимание, пессимизм и пытаться помещать проявлению инициатив». А [салла] которое является антонимом [тевелла] понимается как «постоянно поддерживать, не смотреть на стороне».