Особые услуги мистера Балдмэна - страница 9



Звонит телефон. Я отрываюсь от карточек с именами убитых и снимаю трубку.

– Мисс Хоуп? Я от дона Кроче. Соедините, пожалуйста, с мистером Балдмэном.

– Его нет.

– А когда будет?

– Не знаю.

Трубка возвращается на место, а я – к картотеке. За вчерашний день по данным полиции в городе появились шестнадцать покойников, не считая умерших естественной смертью и погибших по вине несчастного случая. Бытовые убийства, поножовщина в барах – это двенадцать трупов. Остальные четыре – «солдаты» мафии, в нашем особом шкафу им самое место.

Четыре трупа… Это еще не война – перестрелка, но если дальше пойдет в том же темпе, через год-другой Локвуд превратится в самый мирный город Америки, так как некому будет заниматься грабежами, рэкетом, торговлей наркотиками и опекой проституток. Мертвые к этому не приспособлены.

Опять верещит звонок.

– Хай, Дженни. Дай трубку Гарри, синьор Барези хочет переброситься с ним словом.

– Его нет. Когда будет – не знаю.

– Скрывается?

– Работает.

Я даю отбой. Вот наглец! Какая я для него Дженни? Я для него мисс Дженифер Хоуп! Нет, что ни говори, а в окружении Джованни Кроче люди более воспитанные. Надо пожаловаться мистеру Балдмэну, пусть поговорит с Барези, чтобы тот вразумил своих недоносков. Впрочем, шеф наверняка сочтет это дамским капризом и лишним доказательством моей глупости. Лучше-ка я промолчу. Если удержусь… Авось сойду за умную. Глядишь, шеф и смилостивится, доверит что-нибудь поважнее скучных секретарских дел. Я ведь не к этому себя готовила, я уверена была: здесь я смогу показать, на что способна! Но пока возможности проявить себя Гарри Балдмэн мне не предоставил.

Ну, вот и все. Карточки расставлены. Можно закрывать шкаф и садиться за пишущую машинку. Перепечатать пару документов – и мой рабочий день закончен.

Дверь офиса открывается, и я слышу:

– Мисс Хоуп, вы мне нужны как женщина.

Щеки убежденной феминистки, отважного борца за права женщин, то есть мои щеки, заливает непрошенный румянец. Есть у меня такой недостаток, с которым никак не удается справиться.

– О чем вы?

Большим клетчатым платком Балдмэн вытирает лысину и садится на стул для посетителей. Ричард Колмен занимает место рядом с боссом, но не садится, другого стула в приемной просто нет.

– У нас проблема.

Балдмэн говорит, а я ликую: наконец-то! Грядущие неудобства и опасности меня не пугают. Подозреваю, что страх придет позже, когда менять что-либо будет поздно. Но я не хочу об этом думать и зашвыриваю предательскую мыслишку куда подальше.

Суть дела в следующем. Поиски людей, паливших из легкого стрелкового оружия во владениях Фрэнка Барези, увенчались успехом. Хотя и относительным, поскольку в наличии были лишь их тела.

О том, что в национальном парке, чьи границы проходят в 30 милях к западу от города, найдена машина с трупами, Балдмэну сообщил его человек в полицейском управлении Локвуда. Надо заметить, у моего шефа много информаторов в самых разных сферах – от самого дна, где копошатся отбросы общества, до мэрии и сената штата. Кое-кому из «отбросов» он платит (подозреваю, что скорее из сострадания), остальные работают на него бесплатно, памятуя о должках частному детективу: кого-то он прикрыл, кого-то отмазал от тюрьмы… Я так понимаю, что Балдмэн задействовал все свои связи, когда понадобилось отыскать убийц, наделавших шороху во владениях Барези. И вот убийцы найдены. Сегодня утром их обнаружил отряд скаутов, отправившихся на экскурсию к Черному озеру. Что это искомые личности – о том свидетельствовали поддельные удостоверения инспекторов Службы иммиграции, автоматы «томпсон» в багажнике автомобиля и чешуя на подошвах ботинок.