Особый контроль - страница 35



– Ничего не стряслось. Просто захотел тебя увидеть. Если ты торопишься, я могу уйти.

Она качнула головой, открыто рассматривая его.

– Не спешу. Просто на сегодня работа моя закончена.

Помолчали. Филипп перестал награждать себя в душе нелестными эпитетами, осмотрелся, потом начал рассматривать Аларику.

– Ты не женат? – наконец спросила она, удовлетворенная осмотром.

– Нет.

– И не был?

– Нет. – Он слегка улыбнулся. – Не из-за тебя…

– Верю.

Снова помолчали. Потом Филипп обвел глазами комнату.

– Почему ты здесь?

– Потому что я, кроме всего прочего, еще и художник-видеопластик. Год назад oкончила ПИЭ – Петербургский институт эстетики.

– Я не знал.

– Ты многого не знал. Например…

– Что твой муж, Сергей Ребров, два года назад…

– Не надо об этом, я не то хотела сказать. Его смерть мало что меняет.

Филипп заставил себя промолчать. Аларика хотела казаться независимой и счастливой, но не следовало опускаться до словесных опровержений ее неправоты. Пять лет назад он слишком много говорил… И все-таки до чего же она красива! И недоступна!

– Устал от космических путешествий? Все же незапланированные мероприятия. Как тебе показалась работа спасателей-безопасников?

– По-моему, однообразна и утомительна.

Аларика снова засмеялась знакомым грудным смехом. Давно он не слышал этого смеха – вечность!

– Специфика работы безопасников весьма далека от молвы. Их работа не так заметна, как работа линейных спасательных отрядов. Надеюсь, из формы ты не вышел? Ты ведь всегда так пекся о своей форме…

Знакомые выпады, знакомые интонации… Все возвращается на круги своя… все ли?

– Из формы я, конечно, вышел, все-таки потерял уйму тренировок. Наверстаю.

– Не сомневаюсь. Май говорил, что ты пиккер…

– Кто-кто?

– Пиккер, это его собственное словотворчество, означает – спортсмен, зависящий от совпадения пиков формы: физической, психической, эмоциональной, интеллектуальной.

Филипп с интересом посмотрел на Аларику.

– Май – это Ребров? К сожалению, он мне сказал, что это отрицательное качество для спортсмена и от него надо избавиться.

– Разве ты сам думаешь иначе?

Теперь уже засмеялся он.

– Ого! Ты снисходишь до разговора о спорте! Это явный прогресс! Кстати, твое появление в зале во время игры было для меня настолько неожиданным, что я чуть не сошел с дистанции.

На мгновение лицо Аларики стало холодным, чужим. Только на мгновение. Она отвернулась и сказала своим низким контральто, совсем спокойно, как о пустяке:

– Просто Сергей думал о спорте так же, как и ты, хотя у него была иная цель в жизни.

– Интересно. – Филипп хмыкнул. – Ты знаешь мою цель? Какова же она?

Аларика встала и прошлась по комнате, касаясь рукой расставленной аппаратуры. Филипп невольно залюбовался ее фигурой и не успел отвести глаза – женщина в упор посмотрела на него:

– Твоя цель – просто жить! Не так ли? Не уверяй меня в обратном, не поверю, хотя я была бы рада… – Она смолкла и снова села напротив. – Я бы поняла тебя, если бы ты стремился стать великим спортсменом или великим конструктором, честолюбия нет только у дураков и мертвых, но просто жить… Извини, не понимаю.

Тягостное молчание погасило разговор, как дождь гасит угли костра.

Филипп думал над словами Аларики, причем без обиды, что удивляло его самого, и усмирял интуицию, подсказывающую ему самые сказочные варианты дальнейших встреч с ней. Однако трезвый рассудок видел все в ином свете.

– Ты, наверное, права, – сказал он медленно через некоторое время. – Не во всем, конечно. Честолюбие у меня, к примеру, имеется. Говорят, я неплохой спортсмен и талантливый конструктор… Не знаю, как насчет таланта, но я действительно кое-чего стою. И все же это не то, по-твоему… Так? Дай мне подумать. Может быть, я тебя пойму…