Остров похудения - страница 13



– Серьёзно у вас…

– Да, компания серьёзная, богатая и влиятельная. Если хотите просто отдохнуть на острове – «гоняя балду» и не худея, – то сразу предупрежу, что ничего не получится. Вы должны будете подчиняться распорядку и выполнять предписания. Вы можете не похудеть, только если наши методы вам не подойдут. Не потому что вы будете уклоняться от их выполнения. В воскресенье с утра мы проведём психологический тест, после которого вы уже официально будете записаны в программу.

– Что за психологический?

– Наши методы воздействуют на сознание. Мы должны удостовериться, что вы психически здоровый.

Артёму стало не по себе.

– А что насчёт вреда? Не будет ли вреда от ваших методов, – спросил он.

– Никакого вреда никому пока не было. А польза огромная. Первые две партии показали отличные результаты. Девяносто два процента из них похудели, подтянулись и привели свои здоровье и пищевые привычки в норму. Не бойтесь. Я даже мать свою записал.

Рома пододвинул нашему герою стопку бумаг.

– Это контракт. Возьмите домой и ознакомьтесь до воскресенья. После прохождения теста подпишем и заверим печатями.

Они поговорили ещё несколько минут. Старший менеджер уже привык отвечать на различные утоляющие любопытство вопросы кандидатов. У каждого они были свои. Артёма интересовало количество участников проекта и с каких они будут стран, много ли было тех, кто не проходил психологический тест, какие животные есть на острове.


Не имеющие прямого отношения к делу, но утоляющие любопытство вопросы просто необходимы людям. Они помогают нарисовать полную картину – именно так, как это нужно конкретному человеку. Когда вы сообщаете сухую информацию, так сказать, главное, ядро – допустим, рассказываете о каком-то происшествии, – то каждый из тех, кому вы это сообщаете начинает задавать косвенные вопросы, помогающие ему воссоздать, представить в воображении полную картину этого происшествия. Добавить именно те штрихи, которые помогут именно ему лучше усвоить и понять произошедшее. В некоторых случаях – особенно если вы рассказываете о простейшем бытовом происшествии ровесникам, выросших в примерно одинаковых условиях, – вопросы могут быть сильно похожи. Но расскажите о каком-нибудь важном, затрагивающим – прямо или косвенно, – тысячи людей событии школьнику из США и старцу из Узбекистана, и вы увидите, какими разными могут быть эти дополняющие картину расспрашивания.


*****

В среду Артём зашёл к шефу и объявил о своём уходе. У последнего были свои – чисто материальные, – пункты того, что он терял с уходом нашего героя. Но и они были чувствительные. Поэтому – думая, что дело в нагрузке и плохой оплате, – Пайзул попробовал намекнуть на облегчение первой и повышении второй. Пришлось Артёму рассказать об отъезде на год.

– На год? Куда? – воскликнул шеф.

– Да брат зовёт, – соврал пухляш. – Он на одном курорте индийском неплохо пристроился.

Рассказывать про проект, выслушивать слова неодобрения и видеть усмешки ему было просто лень.

– Попробуй, конечно – сказал Пайзул. – Парень ты исполнительный, беспроблемный. Хорошей опорой можешь стать брату. Но если что, возвращайся – я для тебя место всегда найду.

– Спасибо, шеф.


*****

В пятницу вечером Артём устроил небольшой прощальный ужин у себя дома. Пришли друзья с работы – члены его обеденной группировки, – и тренер. Последнему он рассказал про отъезд, ничего не соврав.