Острожская Библия. Перевод на современный язык_clone_2025-03-18 - страница 4



И это размышляли в сердце своём, – или делать, или перестать. После этого худшего размышления моего, Богу, так хотящему, покориться изволил лучшим. Знающий, как что людям мнится невозможно, это Богу очень удобно. Где ведь хочет тот побеждаются и естества чинные. И этого несомненною верою, и умыслом мужественным взявшись подвинуть, крепко потрудился. Говоря с Давыдом, – сколь сладки гортани моей слова твои и больше мёда устам моим. И благ мне закон уст твоих более тысяч золота и серебра. Ради этого, посланиями и писаниями своими много стран далёких вселенной проходя, как Римские пределы, так и Кандийские острова. Более же много монастырей Греческих, Сербских, и Болгарских. даже и до самого апостолам наместника, и всей церкви Восточной строению чиноначальника, пречестного Иеремии архиепископа Константина города, Нового Рима, вселенского патриарха, высокопрестольной церкви дошёл. Требуя со старанием и молением прилежным там людей, наученных в писаниях святых Еллинских и Славянских. Как и изводов, хорошо исправленных от порока всякого, кроме свидетельствованных. И таковым всесильный Бог по обычной своей благости сподобиться мне благоизволил. Книг ведь и книгочеев как предсказано настоящему делу пресвятому, по достоянию приобрёл. Эти мне вместе, и с иными многими наученными добро в писаниях Божественных довольно советовали, и с общим советом, и изволением единомысленным, перевод древнего писания славного, и глубочайшего языка, и письма Еллинского. Отцов блаженных и Богомудрых переводчиков, на умоление желаемое книгодержателя Птоломея Филаделфа царя Египетского. От языка Еврейского в Еллинский переведенную избрал, она больше иных многих с Еврейскою и Славянскою соглашается.

И этого во всём неизменно и несомненно последовать повелел. Ныне благодатью и щедротами Бога Вседержителя совершение сподобился видеть. Ему это пресвятое дело с благодарением, и молением предлагаю, как Всевидцу, и Создателю жизни нашей. Потом вам благочестивым, и православным христианам повсюду, что принимаете, не как вещи земные, но как дарование небесное, творящие и хранящие все заповеди Господни непорочные. Пусть сподобимся достигнуть всевечный его покой неприкосновенной славы. Где же будет житие всем верующим во имя Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, и возлюбившим достохвальное явление пришествия его. Ему будет честь и слава, царство, и держава. И всякое поклонение на небесах и на земле с безначальным его Отцом и пресвятым благим и животворящим Духом. Ныне и всегда в бесконечные веки, аминь.

В город крепкий невозможно войти, кроме ворот, и во двор овечий недостойно входить, только дверями. Так и всяк желающий войти в этот город царя великого, и во двор овец пастыря небесного, Божественного писания.

Подобает входить искусно и со старанием, взявши ключ совести с верою, сквозь двери, этого предисловного извещения. Пусть явится гражданин небесный, и овца знающая глас пастыря своего.

Иначе входящих, знай, как именует писание.

Предисловие

К благоверному, и православному, всякого чина, возраста и сана, читателю.

Испытайте писания, как вы думаете в них иметь жизнь вечную. И та свидетельствующая обо мне.

И снова:

Могущий вместить, пусть вместит.

И ещё:

Не всяк, говорящий мне, – Господи, Господи, войдёт в царство небесное, но творящий волю Отца моего, который на небесах.


Эти три кормчие корабля Христова, о, благочестивый читатель, пускающийся на море неисследованной пучины, Божественных, и всесветлых обоего Завета писаний, потребуется в мысленных руках осторожно, и крепко содержать. И невещественными зеницами не мигая наблюдать. Пусть каждое из них настоящее себе строение неизменно содержит. Желаем ли избавиться трепетного волнения противных ветров еретического ухищрения, самомнительной прелести антихристова действия. Нежелания и небрежения с унынием освободиться самовольного недуга. И достигнуть в пристанище вышнего Иерусалима. Молящемуся прилежно морем, и ветрами обладающему.