Остывший пепел - страница 4



Развернулась, обрадовавшись собственной идее, и пошла к библиотеке.

В коридорах колледжа было пусто, и мне нравилось думать, что я здесь совсем одна. Длинные светлые стены, тишина, знакомый запах создавали ощущение, будто я на своём месте, я — хозяйка собственной жизни. Здесь, в этих стенах, я чувствую себя свободной. Я решаю, в какой цвет покрасить спортивный зал, я решаю, как будет выглядеть программа команды черлидеров, я решаю, в какой день будет постановка мюзикла театральной группы. И чувствую, что я могу быть главной… могу распоряжаться… Только своей жизнью распоряжаться не могу.

— Миссис Гэдвин? — позвала библиотекаршу, которой не было на месте, и, не получив ответа, пошла на поиски нужной книги сама.

Учебники по химии были на предпоследнем стеллаже, и я, не отвлекаясь ни на что другое, направилась туда. Повернула за нужную полку и споткнулась, едва удержавшись на ногах, потому что не я одна, похоже, решила подготовить доклад заранее.

Ни на одном занятии мы с новеньким не пересеклись. Весь день мысли то и дело возвращались к этому парню, и я очень хотела расспросить Викторию, но каждый раз до боли прикусывала губу, чтобы не выдать своего интереса.

И вот снова он. В пустой библиотеке. В узком проходе между стеллажами, которые нужны мне.

Незнакомец резко оторвался от изучения какой-то книги и посмотрел на меня. Снова прострелило молнией, и я пожалела, что всё же вымыла волосы — теперь они опять распущены, а хотелось бы заплести косы, чтобы не было так жарко…

Его взгляд вспыхнул на долю секунды, а потом незнакомец просто отвернулся, продолжив изучать книгу.

Сглотнула и поправила локоны, собрав их на одно плечо.

Не могу же я теперь уйти… И не должна. Это он тут новенький, а я — президент колледжа.

Двигаясь так, словно проглотила кол, да и колени вдруг перестали гнуться, пошла вдоль стеллажа, рассматривая корешки книг. Достала одну — в содержании нет ничего подходящего, поставила на место. Бросила косой взгляд на новенького — он всё так же увлечённо изучал книгу.

Взяла с полки вторую. Раскрыла, но буквы перед глазами никак не хотели складываться в слова.

Слева послышалось шевеление, и боковым зрением я увидела, что новенький поставил книгу на полку и идёт ко мне. Прямо ко мне!

Сердце загрохотало, и виски запульсировали тревожной болью. Я крепче схватила книгу, как будто это убедит парня в том, что этот учебник вызывает во мне неимоверный интерес.

Он подошёл вплотную. Так близко, что я почувствовала его аромат. Тёплый, древесный, мускусный. Ноги приклеились к полу, а глаза забегали по странице, на которой всё расплывалось в одно чёрно-белое пятно.

Мы здесь одни. Мы одни в этой чертовой библиотеке, и я совсем не знаю этого демона! Он вызывает во мне странные чувства. Я боюсь. Я жутко его боюсь. И ещё больше боюсь того, что мне невероятно хочется узнать, на что способен этот нечеловек.

Парень медленно протянул руку, едва не коснувшись моей щеки, и я задержала дыхание. Он достал книгу с верхней полки, и, сделав шаг в сторону, снова дал мне возможность наполнить лёгкие кислородом.

Медленно выдохнула, чтобы новенький не смог услышать, и крепко зажмурилась, пытаясь вернуть зрению чёткость.

Пролистала учебник до содержания, и, напрочь позабыв, что должна была там найти, захлопнула книгу, поставив ту на место. Взяла другую и, задержав дыхание, спросила:

— Ты новенький, да?