Отель Хартвуд. Настоящий дом - страница 7
Но сама Тилли зашагала не вниз, а вверх. Мона поспешила за ней.
В лобби стоял за стойкой Жиль, склонившись над какими-то бумагами. Он кивнул Моне и Тилли, а затем вернулся к работе.
Тилли указала на камин:
– Мы не разжигаем его до фестиваля Первого снега.
– Что это за фестиваль? – спросила Мона, но Тилли не ответила.
Вместо этого белка мотнула головой на табличку, гласившую:
– Все, кто останавливается в отеле «Хартвуд», должны соблюдать это правило. Мистер Хартвуд уделяет особое внимание тому, чтобы все гости выполняли предписания. Такие, как правило шестиногих. Они такие маленькие – всем постоянно приходится смотреть, куда ставишь лапу.
– Что за правило шестиногих? – не поняла Мона.
Тилли снова не ответила. Она завернула за угол и показала Моне столовую («только для гостей»), расположенную рядом с бальным залом, а потом поспешила на второй этаж.
Этот этаж предназначался для всевозможных развлечений. Тут располагались игровая комната, библиотека и салон. Дальше – номера. Комнаты в стволе были предназначены для животных покрупнее вроде скунсов, ежей и барсуков. («Но ни одного барсука, кроме мистера Хартвуда, у нас здесь ещё не было».) Номера в ветках – для белок, бурундуков и других мелких зверушек. («Наши самые частые гости».) Номера на веточках повыше были отданы птицам. («И опоссумам. Они любят балконы с видом».)
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение