Откровение Элохим - страница 2
– Убери её! – Повторила она твёрдо, отвернувшись от дочери.
– Найди кормилицу, пусть привезут женщину сюда. Ты меня поняла?! – Отдала она приказ служанке, держащей плачущего ребёнка. Его крик словно ножом резал её на части, но она не смотрела в его сторону.
– Ну, иди уже! – Вскричала она, не в силах выносить больше эту муку.
– Оставьте меня. – Наконец тихо сказала она, словно последние силы покинули её.
Старуха и служанка не пошевелились, ещё не придя в себя от её слов.
– Идите же, наконец! – Закричала она на них, выводя их из оцепенения.
Наконец-то они вышли, унося с собой ребёнка.
Прошла неделя, она сидела у большого камина закутанная в большой шерстяной плед, её взгляд застыл на окне. Она смотрела на холод природы, морозные узоры мира. Свою дочь она так и не видела с момента её рождения, лишь интересовалась у служанки, как ребёнок и здоров ли. Кормилицу быстро нашли, это была розовощёкая, здоровая женщина. Графиня велела позвать её вошедшей в комнату служанке.
Через некоторое время в комнату бодрой походкой вперевалочку вошла женщина. Она остановилась рядом с графиней.
Диана перевела взгляд с окна на женщину и спросила её тихим, спокойным голосом.
– Как моя дочь?
– Мадам, очень хорошо. – Ответила женщина.
– Ест за двоих. – Улыбнувшись простодушно, сказала она.
– Моему сорванцу еле хватает. Но, молока у меня хоть отбавляй. – Поспешила она заверить графиню. Боясь, что та может подумать, что у неё мало молока и будет искать ей замену.
– Может, взглянуть желаете на неё? – Робко, добавила она, потупив взгляд.
Графиня вздохнула устало.
– Нет, не сейчас, потом. – Добавила она, задумчиво.
– Сейчас можешь идти. – Закончила она разговор, переведя вновь свой взгляд на холодные пейзажи за окном.
Женщина пошла вперевалочку к выходу. Вдруг, словно что-то вспомнив, Диана окликнула женщину по имени.
– Маргарита.
Женщина обернулась.
– Спасибо. – Тихо добавила Диана, и устало улыбнулась кормилице.
И та, ответила ей светлой, открытой, искренней и счастливой улыбкой, которая есть только у любящей матери, вспомнившей своё дитя.
– Да что вы, мадам. Да не за что. – Ответила она добродушно и вышла из комнаты.
Пуатье снова смотрела, застывшим взглядом, на холод за окном.
Холодно, подумала она. Боже, как холодно! Еле слышно произнесла она, чувствуя всем своим существом холод внутри себя.
У меня дочь, ещё тише произнесла она свои мысли вслух. Не заметив того, что говорит сама с собой. Но, почему же так холодно?! Мелькнула мысль.
Дочь она увидела спустя месяц. Ей принесли розовощекую девочку уже округлившуюся на молоке деревенской женщины. Она посмотрела на ребенка, но холод так и не исчез, лишь сердце кольнуло, словно его пронзили тонкой иглой. Девочка улыбалась своей матери, графиня улыбнулась ей в ответ. Малышка смотрела на неё, словно знала, что она и есть её мать, с интересом разглядывая её, и то и дело, прикасаясь к ней своими маленькими ручками. Подержав какое-то время ребёнка на руках, Диана отдала малышку кормилице. Странно, но девочка вдруг заплакала, оказавшись на руках у кормилицы, словно точно знала кто её мать. Диана вновь почувствовала боль от иглы в самое сердце, а потом, вновь, холод заполнил всё её существо. Так состоялась вторая встреча матери и дочери.
Граф вернулся из Парижа. Он был крайне раздражён и не доволен.
– Зачем мне девицы?! – Повторял он.
– От них нет никакого толку! Мне нужен наследник! Слышите меня, Мадам?! – Говорил он недовольно, словно она была виной родившейся дочери вместо сына.