Открой мою ночь - страница 14



Отшвырнув любимую юбку в сторону, я надела черные брюки и бирюзовую блузку, волосы собрала в высокий хвост. А посмотрев в зеркало, ужаснулась: черные круги после всего нескольких часов сна не спрячет никакая косметика, а бледность лица выдает мое состояние. Может, позвонить и сказать, что я заболела? Хотя… он знает, где я живу, еще не дай бог нагрянет проверить. Нет, надо ехать. Кое-как приведя себя в приличный вид и выровняв с помощью пары слоев косметики цвет лица, я отправилась на работу.

“DMN.inc” – не совсем стандартная юридическая компания. Рабочий день у нас обычно начинается с десяти, а заканчиваем мы где-то в восемь или девять вечера. Но это исключительно в те дни, когда практически нет клиентов. Если же есть клиенты, – а они, к слову, бывают почти постоянно, – нам приходится засиживаться до поздней ночи, сверяя и перепроверяя те или иные документы. В мои обязанности входит подготовка отчетов о проделанной работе наших юристов, проверка личной почты начальника, составление расписания его встреч, поездок и совещаний и по необходимости сопровождение его в тех или иных поездках. Но до этого дня мне не приходилось делать практически ничего из этих обязанностей.

Сегодня же, придя на работу, я обратила внимание, что девочки у стойки информации как-то уж очень странно на меня смотрят. А наш главный бухгалтер, принеся мне очередной отчет по расходам, наоборот, старается на меня даже не глядеть. Долго оставаться в неведении о причине такого поведения остальных мне не дали, к одиннадцати утра приехал мистер Лонг. Сегодня он одет в серый костюм от известного модельера, сшитый явно на заказ и очень удачно оттеняющий цвет его глаз. Темные волосы уложены в аккуратную прическу, на губах легкая улыбка, а в руках огромный букет черных роз. Невольно залюбовавшись внешним видом своего начальника, я совершенно не обратила внимания, что букет он протягивает мне.

– Доброе утро, мисс Девидсон.

Мягкий тон его голоса обволакивал и успокаивал жутко нервничающую меня.

– Я хотел бы извиниться за вчерашнее свое поведение, мне не стоило так с вами разговаривать.

То есть его смутил только тон, которым он со мной разговаривал? И больше ничего? Ладно, в эту игру можно поиграть и вместе.

– Доброе утро, мистер Лонг, вам совершенно не за что извиняться, вы лишь указали на мои, как вашего секретаря, ошибки. Это мне стоило бы извиниться за свою оплошность.

Улыбаться при любых обстоятельствах меня научили еще на втором курсе юрфака, а силу ледяного взгляда я отрабатывала на нескончаемых ухажерах подруги. Поэтому, взяв протянутый мне букет, я с гордым видом проследовала к своему столу, бросила цветы и, подхватив папку с расписанием, повернулась к Вэлиану.

– Ознакомьтесь с расписанием на сегодня. Я перенесла встречу с миссис Томпсон, она снова хочет подать в суд на своего мужа. Мистер Уилкинс решил отозвать иск о возмещении морального ущерба, но мне кажется, на него надавила строительная компания, в которой он работает. Вечером у вас деловой ужин с партнерами, а мистер Дженкинс провалил очередное судебное разбирательство. Еще вы должны встретиться с…

– Довольно, я понял, что расписание весьма плотное, но, надеюсь, ты выделила мне несколько минут на отдых?

Меня смерили пристальным взглядом и хищно улыбнулись.

Уняв дрожь в руках, я приказала себе не реагировать на обаятельность этого человека. Но так как мы в приемной и тут довольно много народа, нужно держать лицо. И я, продолжая улыбаться, снова сверилась с расписанием: