Отпуск после измены - страница 16
Представляю, сколько женщин у него было! Наверное, он искусный любовник… Опять эти похабные мыслишки, никакого спасу от них нет. Это всё Тим, он меня зажигает до обморока.
Медленно прогуливаемся вдоль парка. Останавливаемся возле девушек, танцующих гавайский танец в ярких костюмах. Так атмосферно здесь. Кто-то надевает на меня леи – гавайское ожерелье, и тянет за руку в круг. Танцевать?!
Сама не знаю, как так выходит, но я ловлю ритм музыки, которую слышу впервые в жизни и плавно вращаю бедрами. Надеюсь, мои потуги хоть немного похожи на танец девушек, которых я копирую. Судя по горящим глазам Тима, получается неплохо. (Хотя они всегда у него горят, вот жизнь у человека – беззаботная).
Пожилой гаваец в яркой рубашке задорно играет на барабане из тыквы. Туристы охотно бросают перед ним доллары и центы.
Смущенно улыбаюсь, когда ловлю аплодисменты от своего нового знакомого и еще от нескольких японцев. За танец одна из девушек вручает мне милый сувенир – магнит на холодильник в виде пальмы в очках. Такие магниты, между прочим, 2 доллара стоят.
– Иришка, ты огонь, – говорит Тим, показывая большой палец. – Нормально так зажгла.
Наслушавшись музыки, идём дальше. Уже вечер. С ума сойти, как летит время!
– Иришка не зажигала уже лет пять, – отвечаю смущенно.
– И что за дурацкая потребность себе во всем отказывать?
– Не знаю. На первое место всегда ставила семью.
– И как? Благодарность и отдачу хоть получила?
Грустно усмехаюсь в ответ. Пока получила только предательство от мужа и осуждение со стороны детей. Видите ли, я разрешила себе отдохнуть раз в пятилетку, поэтому не права.
– Отставить грусть! – Тим щиплет меня за щеку, и я покрываюсь густым румянцем.
Как-то ласково и интимно он это проделал, что я растерялась.
– Идём ужинать, – тянет меня за руку к ресторанчику с открытой террасой.
Даже не успеваю возразить, как оказываюсь за уютным столиком. Тим сидит напротив меня и, бросив беглый взгляд на меню, подзывает официанта.
– Доверься мне, – весело подмигивает.
Я раскрываю рот и закрываю его обратно. Невольно сравниваю Тима с Егором. Муж подолгу изучал ресторанное меню, прикидывал сумму чека в голове и только потом делал заказ.
А ещё создалось впечатление, что Тимофей хорошо знаком с кухней этого ресторана. Уже успел поужинать здесь с Моникой? Неожиданно ловлю себя на уколах ревности и мысленно осмеиваю себя. Ира, он тебе никто, просто случайный знакомый. Какое тебе дело до того, с кем он здесь ел?
Я уверена, что после этого вечера, мы разойдемся как в море корабли. Он должен понять, что со мной ему ловить нечего. Я не готова к новым отношениям, не готова к не обременяющему курортному роману. Я должна дать ему это понять, чтобы не питал пустых надежд и переключался на более сговорчивую женщину.
А женщин здесь очень много. Правда, многие семейные, но одиноких, я уверена, здесь валом. Особенно японок, да.
Официант приносит еду и расставляет перед нами тарелки.
– Морские гады, – произношу разочарованно.
Терпеть не могу мидий, кальмаров и иже с ними. Вот противно, невкусно мне.
– Ты сначала попробуй, потом будешь кривиться, – смеется Тим.
Накалывает вилкой кусочек обитателя моря и подносит к моему рту. Чтобы не обращать на себя излишнее внимание посетителей, не противлюсь и ем. На вкус ничего так.
– Вот видишь, вполне съедобно. Это была рыбка. А блюдо называется «поке».
– Можешь не говорить мне названий, все равно не запомню. Ну, кроме «Хули-хули», конечно. Это я запомнила. Повеселю коллег, как вернусь.