Отпуск в другом мире, или Как стать женой на замену - страница 17



— Не могу. Его Светлость строго приказал мне не трогать ее слуг, — покачала головой мать моего жениха. — И чего он нашел в Этой?..

— И не стыдно ей находиться в обществе благородных аристократок? — выдала “поборница морали”. — Могла бы спрятаться куда-нибудь, чтобы мы ее не видели. Как можно! Любовница среди леди с безупречной репутацией.

Не поняла... Это же они, а не я, пришли сюда. Тогда к чему претензии? И прятаться я уж точно не собираюсь. Как, впрочем, не желаю становиться любовницей их обожаемого герцога. Да и кто бы говорил! Сама-то порочна насквозь, хоть и девственница.

“Кстати, а ей бы пошел тот самый костюм одалиски, что мне предлагала герцогиня. Как думаете, девочки?” — спросила я элементалей.

“Самое то для такой падшей женщины!” — согласилась Лизи. 

Рози же пристально посмотрела на явную фаворитку матери лорда Валентина. В ее глазах мелькнула хитринка, и проказница щелкнула пальцами.

“Скоро проверим!” — сказала она.

“Рози, ты что задумала?” — строго спросила Лизи.

“Ничего”, — беспечно ответила сиреневая.  

Я улыбнулась малышке и подумала – неужели Рози что-то придумала, и я хоть как-то смогу отомстить за мерзкие слова в свой адрес. Если сейчас что-то скажу, они поймут, что я понимаю их. Вот и оставалось слушать, делая вид, что мне все равно. Если бы только я могла как-то наказать их... Но как? Я пока ничего не умею…

“Зато мы умеем!” — услышала я голос Рози. 

Вокруг фаворитки герцогини появилось сиреневое облако, и ее вычурное платье пропало, оставляя тот самый наряд одалиски. 

“Рози, что ты сделала? — поругалась Лизи. — Они же поймут все!”  

“Не поймут. Откровенный наряд будут видеть только мы и местные лорды, — сообщила проказница. — И то не всегда, а лишь на пару минут”.

“И сколько же твоя фантазия будет действовать?”

“Пока не развеется моя магия. А я много сил вложила!” — с хитрой улыбкой сообщила Рози.

Аристократки продолжали свою беседу, кидая в меня злые слова.

— Да эта невежда, скорее всего, и за столом не умеет себя вести. Мне было бы стыдно сидеть с ней рядом за обедом, — припечатала герцогиня. — Она, наверняка, ложкой пользуется с трудом, что уж говорить о ноже и вилке.

Девушки разом закивали, как китайские болванчики, продолжая презрительно смотреть на меня.

— Вы правы, Ваше Сиятельство, надо ее изолировать от нас, — поддакнула ей одна из девиц.

Вот же стервы! Чтоб им пусто было! У меня может семья не менее родовитая? У мамы по материнской линии предки в дореволюционной России были среди приближенных ко двору императора. Как тогда спаслась моя пра-пра-бабушка, не знаю. Но она вырвалась из ада войны, сменила имя и даже вышла замуж. 

Так и получилось, что хорошие манеры мы с сестрой впитали с молоком матери. Все получилось как само собой разумеющееся. К тому же, у нас в семье было заведено по выходным устраивать великосветские вечера, как их называла мама. 

Для меня никогда не составляло труда выучить, какой столовый прибор для чего предназначен. А тут такие нелепые обвинения! Вот бы я им!.. 

Но моя месть неосуществима. Или?.. Я с улыбкой посмотрела на Рози, и она тут же все поняла. Сиреневая радостно подскочила в воздухе и сказала:

“Будет исполнено!”

“Что ты опять натворила, Рози?” — пожурила ее подружка.

“Ничего страшного. Всего лишь внушила им, что они сами не помнят, какими приборами что надо есть. Пусть они теперь сами все ложками едят!”

“Спасибо, Рози!” — поблагодарила я элементаля.