Отпуск в гареме - страница 14
- Невероятно, - выдохнула я.- Такая красота в центре пустыни. Как так может быть?
- Это райский уголок создал наш правитель шейх Ферхат. Здесь путники отдыхают от жаркого, не щадящего никого, климата пустыни, - пояснил мужчина. - Благодаря защитному куполу здесь всегда замечательная погода и такая желанная для каждого – упоительная прохлада. А сейчас пройдемте со мной.
- Что такое защитный купол? - тихо поинтересовалась у меня Вера.
- Не знаю, - пожала плечами. – Выясним это потом.
Шатер оказался весьма большим и внутри был поделен на несколько зон. В одной части располагались роскошные, можно сказать, королевские ложа, рядом с которыми стояли сундуки, явно приготовленные для нас. В другой низкий стол с множеством подушек вместо стульев. А за плотной шторой оказался большой чан с водой. Полотенца, два пустых таза, ковш, не оставляли сомнений, что это своеобразный импровизированный душ.
- Кто первый я или ты? - посмотрела на Веру.
- Давай ты…
После того как мы искупались, жизнь стала казаться намного прекрасней. В сундуках нашли простые белые широкие хлопковые брюки, свободные рубашки, украшенные интересной вышивкой, и с удовольствием переоделись.
- Эх, поесть бы, - Вера мечтательно закатила глаза, и почти сразу же мы услышали мужской голос за пределами шатра:
- Можно войти?
- Да, - ответили мы синхронно, и в ту же минуту полог был поднят, и к нам вошли несколько мужчин. Они ловко накрыли на стол, унесли чан с водой и все банные принадлежности, вновь оставив нас наедине.
- Ну, что, посмотрим, чем нас решили почивать, - потирая ладони, села к столу и тут же довольно вздохнула. Наш стол ломился от угощения - горячее мясо, лепешки, свежая зелень, овощи, множество фруктов.
Мы очень вкусно поели, а потом довольные и сытые растянулись на ложах. Жизнь стала казаться прекраснее.
И в этот момент послышался голос Алана:
- Я могу войти?
***
Мы с Верой изумлено переглянулись, а затем одновременно уставились на нашего собеседника, пытаясь осознать его слова. Не веря своим ушам, решила уточнить:
- То есть, ты хочешь сказать, что внезапную песчаную бурю, устроил ваш правитель Ферхат?
- Снежана, я же уже говорил, - Алан вздохнул. - К сожалению, движение песков зависит от настроения нашего правителя, и когда он сердится, всегда поднимается песчаная буря. Видимо, кто-то разгневал господина… Мне очень жаль, что все так произошло. Если честно, давно такого не было. Мои люди и я просто не были готовы к случившемуся. Гафиры перепугались, сбились с пути… Я даже не подумал, что вы можете оказаться в таком плачевном состоянии. Это моя вина, и в качестве извинений, - мужчина хлопнул в ладоши и в шатер внесли два небольших сундучка, которые поставили перед нами. - Это вам.
Мы, с Верой переглянувшись, синхронно открыли их.
- Ничего себе, - присвистнула Вера, достав широкий золотой браслет, украшенный некрупными белыми камешками. - Какая красота.
В моем ларце оказались серьги-гвоздики в виде нескольких ниточек, каждую из которой украшала маленькая жемчужинка. Очень изящная и тонкая работа, которая не могла не вызвать восхищения. И, тем не менее, я закрыла ларец и, посмотрев на Алана, усмехаясь, спросила:
- Странные у вас извинения.
- Тебе не понравились серьги? - он удивленно приподнял брови.
- Ну, почему же, очень изящная работа, но… в качестве извинений я бы предпочла информацию, - честно ответила я.